第415章 林依诺的答卷(1/2)
香江的午后,阳光透过百叶窗,在办公室的地板上切割出明暗相间的条纹。叶飞刚刚结束与侯效贤、麦加等人关于《无声的轰鸣》剧本的又一轮头脑风暴,会议的余温尚未完全散去,脑海中还萦绕着分镜设计与东方哲学影像化转化的各种念头。桌面上,除了摊开的剧本草稿和概念图,还多了一份刚刚由梁倩怡送进来的、格外厚重的国际快递文件袋。
文件袋的寄件人处,清晰地打印着“lin yinuo, new york office”。叶飞放下手中勾勒着镜头构图的铅笔,拿起那个颇有分量的文件袋,入手沉甸甸的,里面显然包含了大量的纸质材料。他拆开封装,里面是一份装订整齐、封面简洁的报告,标题是《星空集团北美市场业务拓展阶段性总结与战略规划报告》,以及若干份独立的附件。
报告的扉页后,附着一页林依诺手写的简短便签,依旧是那手清秀而不失力道的字迹:
“叶少,
北美事务初步梳理完毕,阶段性成果与后续思路均在此报告中,请阅示。一切顺利,勿念。
依诺 于纽约”
没有多余的寒暄,简洁,干练,一如她日渐成熟的风格。
叶飞靠向椅背,翻开了报告正文。他阅读的速度很快,但眼神却越来越专注。这不仅仅是一份成果汇报,更像一份经过深度市场调研和缜密战略思考后的商业计划书。
报告开篇,首先详细梳理并总结了与史诗唱片(epic records)合作的最新进展。林依诺没有停留在叶飞格莱美获奖带来的短期光环上,而是凭借这份影响力,重新与史诗唱片的总经理马克及其团队进行了多轮谈判。报告中用详实的数据和条款对比,清晰地展示了她是如何利用叶飞目前飙升的国际声望和未来在电影、游戏等领域的跨界潜力作为筹码,不仅巩固了现有唱片发行的分账比例,更关键的是,为叶飞争取到了在未来合作项目中更大的创意主导权和版权共享空间。她甚至推动签订了一份补充协议,明确了星空娱乐北美分公司在叶飞作品宣传、周边开发上的协同权益,将原本相对被动的内容提供方角色,向更具主动性的合作伙伴关系推进了一步。
“做得漂亮。”叶飞心中默念,嘴角不自觉地牵起一丝欣赏的弧度。这一步,看似细微,实则为他未来在北美音乐市场的深耕,打下了更坚实的基础,避免了受制于单一渠道。
接着,报告的重点转向了北美发行网络的初步搭建。这部分内容更显林依诺的视野和行动力。她没有仅仅依赖史诗唱片的传统渠道,而是敏锐地注意到了新兴的、专注于特定受众的独立唱片行和学院电台网络。报告中附上了她亲自带队拜访或建立联系的十几家独立渠道商的名单、特点分析和初步合作意向。同时,她还启动了对北美几个关键音乐节和巡演经纪公司的调研,为未来叶飞或其旗下艺人在北美的现场演出可能性,进行前瞻性的布局。
更让叶飞注意的是,林依诺在报告中提出了一个“内容本地化与跨界联动”的初步构想。她指出,叶飞的作品(音乐、未来的动画电影)在北美市场不能仅仅依靠华裔群体,必须找到与主流文化受众的共鸣点。她建议与北美本土的音乐人、艺术家进行小范围的合作尝试,或者将叶飞的音乐授权给合适的影视作品、广告,以更潜移默化的方式渗透市场。附件中甚至包含了与几家好莱坞中型制片厂和广告代理商的初步接触纪要。
报告数据翔实,图表清晰,论证逻辑严密,每一步规划都既有前瞻性,又考虑了实际操作的可行性。叶飞一页页翻看着,仿佛能看到林依诺在纽约的办公室里,如何伏案分析数据,如何与各色人等周旋谈判,如何在一片相对陌生的市场中,一步步为星空集团开辟出这条最初的航线。她的成长速度,确实惊人。
本章未完,点击下一页继续阅读。