第77章 上门调查(2/2)
她这话一出口,如同石子投入平静的湖面。
两位调查干部和陪同的保卫干事脸色瞬间更加严肃,身体下意识地微微前倾,眼神更加锐利,空气中弥漫的压迫感骤然增强。
院外围观的军嫂们也发出了低低的惊呼和抽气声,王嫂子急得直跺脚,恨不得冲进去帮谢清禾解释。
“但是——”
谢清禾话锋陡然一转,声音清晰而从容不迫,瞬间将所有人的注意力牢牢抓住:“这些书籍和资料,还有书信都是国家正规出版社,提供给我用于翻译工作的参考资料,来源合法清晰,有正式的借阅或使用记录可查。”
“至于书信往来,主要是出版社寄送稿费通知、样刊以及日常的工作联系函件,均是公开透明的公务往来,均有据可查。”
“翻译工作?”
调查干部皱起眉,身体前倾,追问道,语气带着不容置疑的质疑和审视:“你有什么证据能证明你的说法?空口无凭。”
“当然有,请稍等。”
谢清禾起身,步履平稳地走向书房,背影不见一丝慌乱。
很快,她拿着几个标准信封、两个不同样式的工作证和一个红皮小本子走了出来。
她先将几个印着“西南人民出版社”醒目字样和地址的公函信封递给为首的调查干部。
干部接过,抽出里面的单据——是近期的稿费汇款单存根和出版社编辑部的联系函,上面白纸黑字写着稿件名称、稿酬金额、修改意见等,内容清晰,出版社的公章盖得清清楚楚。
干部的目光扫过稿费汇款单上的金额时,尽管他极力维持着严肃的表情,但眼角还是几不可查地抽搐了一下,心里没来由地倒抽了一口冷气。
单据上明确写着翻译费用按字数计算,一千字5元钱。
这个单价看着似乎不高,但若是一本二十万字的书翻译下来,那就是整整一千块钱。
这几乎抵得上他这位团级干部大半年的工资收入了。
他的目光又落到另一份关于连环画脚本的稿费约定上,每幅画稿费2元,一期10张就是20元,一个月连载4期,那就是80元。
这差不多相当于一个普通二级工两个月的工资了。
他想起自己爱人在县里糖厂辛辛苦苦上班,一个月也不过拿38块钱……这人比人,真是……
一股复杂的情绪在他心中翻涌,惊讶、难以置信,甚至有一丝连自己都不愿承认的羡慕……
接着,谢清禾拿出了两个工作证。
一个是深蓝色封皮,印着“西南人民出版社特约翻译证”,里面贴着她的照片,写着姓名、编号,盖着出版社鲜红的公章。
另一个是暗红色封皮,印着“沪市人民出版社特约翻译员”,同样信息齐全,照片上的她眼神清澈坚定。