第150章 月球骗局(1/2)

史密斯先生的确实未被我驳倒。这一点毋庸置疑:但他本人下场如何呢?我从未想过要去反驳一个通过假设自身来证明的理论。我对史密斯先生的π值未加触动:或者说,即使我插手并从中挑出点东西,那也是为了让人了解厨师,而非菜品本身。那个争议中的重要问题并非关于圆:它完完全全、彻头彻尾是,名字詹姆斯的缩写是否可以拼写成吉姆。这已近乎人身攻击,带有诽谤意味了:但在文学论战中,挑战者有权选择武器,而史密斯先生一开始就以含沙射影的方式指控无知、愚蠢和不诚实。所以问题不在于这个词是否涉及人身,而在于它是否适用于所指的那个人:只要如拉丁语法所说,人称动词与主格一致,那就足够了。

我可以为在杰姆的拼写上冒昧一下而找到先例。一位青年导师曾对华兹华斯那首小诗突兀而不合常规——但却非常有效——的开头感到震惊:

{128}

一个单纯的孩子,

轻轻地呼吸,

感觉生命在每一肢体内,

它该懂得什么是死亡?

于是他修正了这个问题,教导他的学生这样读第一行:

一个单纯的孩子,亲爱的兄弟 ----。

我们从发音推断,这位兄弟应该是詹姆斯,因此空白处必须填上吉姆。

我将指出信中一点,以便将这两只区分得更清楚些。航海家提出——非常正确——一个角的正弦值小于其弧度值。然后他取3.1416对应180°,并算出36对应.0。但这正是他在三角函数表中查到的36的正弦值:于是他得出结论,要么是3.1416错了,要么是三角函数表错了。他不知道,正弦值和π一样,都是无限不循环小数,三角函数表为了节省印刷篇幅,只取了有限位数。他是个用六位小数的人:让我们再取三位凑成九位,结果如下:

36的弧度值 .0...

36的正弦值 .0...

弧度值超过正弦值的部分 .000000191...

史密斯先生请我判断是化圆为方错了,还是三角函数表错了:我让他自己去猜。他说他的断言自然而必然地源于一位化圆为方者的论证:他倒不如干脆说所有的猪都去了市场,因为记载是这头猪去了市场。我必须为化圆为方者们说句话,很少有人会把他们的猪带到如此糟糕的市场。我回答上述论证,是因为在詹姆斯·史密斯先生提出的所有论证中,这是唯一一个达到学童水平的:为了迁就他,我屈尊降到那个水平。

史密斯先生在《雅典娜神殿》上请我解决一个问题:{129}我愿意效劳,因为这个问题将说明什么是低于学童水平。

设x代表15°角的弧度值,y代表30°角正弦值的一半 = 直径为1的圆半径上的正方形面积 = .25。如果 x - y = xy,第一,xy的算术值是多少?第二,xy代表的是多少度的角的弧度值?

如果x代表15°且y为?,那么xy就代表3° 45,无论 x - y 是否等于 xy。但是,当y为?时,除非x为1\/3(即除非12x或π为4,这是史密斯先生不会承认的),否则 x - y 并不等于 xy。一个刚刚受到我那样一番教训的人,怎么可能立刻祈求进一步的曝光,还如此慷慨地提供这样的素材呢?难道史密斯先生因为他署名航海家,就打算否认他自己那非常规整、清晰且独特的笔迹吗?这足以让利物浦码头委员会的其他成员大喊:默西河啊,饶了这个人吧!

史密斯先生说,他今后将放弃他所谓的讽刺,并尽可能局限于他所谓的从无可争议的前提出发进行枯燥的推理。如果我确实让他明白了他的讽刺不会得逞,那么我希望他能发现,他智穷之处,正是他逻辑起步之时。

本章未完,点击下一页继续阅读。