第345章 星象台的全球直播:文化的世界语言(2/2)

可刚运行十秒,投诉来了:“延迟严重。”“画面失真。”“是不是提前录好的?”

质疑声越堆越高。

罗令直接关了vr渲染程序。屏幕黑了一下,再亮时,只剩最原始的光影——铜镜反光,石槽刻度,星轨一寸寸移动。

“不用特效。”他对镜头说,“这就是他们看天的方式。”

赵晓曼轻声翻译,同步打出古越文对照字幕。没有背景音乐,没有动态标注,只有光在石头上爬行。

弹幕慢慢变了。

“我在柏林,现在能看到光束移动。”

“我奶奶是苗族,她说这和她们的星卜仪式一样。”

“原来我们祖先都抬头看过同样的天。”

千万人同时在线。有人用阿拉伯文打出“谢谢”,有人用俄文写“明白了”,日文、法文、西班牙文的“谢谢”接连刷屏。

罗令没看数据,只盯着那束光。它从铜镜出发,穿过石槽,落在“立春”刻度上,分毫不差。

一个观众提问跳出来:“这东西能当饭吃吗?搞这些,不如多建几个厂。”

没人反驳。赵晓曼也没说话。

罗令切了画面,连到村小学。六个年级的孩子围在操场,手里拿着打印的星象周期表。老师正在讲:“根据星轨变化,土壤湿度峰值出现在初九,适合播种。”

一个孩子举手:“那红薯呢?”

“红薯要等‘雨水’节点后三天,地温上来才稳。”

镜头扫过田埂,几户村民已经在翻土,旁边立着写有“春播参考:星象台03号数据”的木牌。

罗令把平板举到镜头前,显示一条曲线:星象周期与土壤湿度的拟合度达到91.7%。

“他们不用懂原理。”他说,“只要知道哪天下种,收成能多两成。”

他放下平板,看着镜头:“文化不是用来炫的,是用来活的。”

弹幕停了一瞬。

接着,一条一条往上滚。

“我老家种茶,也看星象。”

“西北牧民靠北斗定迁徙时间。”

“原来我们一直用着,只是不知道它叫科学。”

直播进入第六小时,全球接入点突破两万。日本一所中学集体观看,老师让学生记录星轨角度;肯尼亚的天文社用青山村数据校准望远镜;加拿大原住民社区发来视频,对比他们的口传星图,发现三处重合。

李国栋坐在堂屋,孙子抱着手机给他看实时数据。老人没说话,只是点点头,把烟斗在鞋底磕了磕,又装了一锅。

王二狗突然喊:“罗令,国际网络刚把咱们列为‘开放天文遗产节点’,永久保留接入权限。”

赵晓曼看了眼时间:“他们承认了,这不是一次直播,是一个观测站。”

罗令走到星象台中央,抬头。铜镜映着夜空,星光落进来,像从三千年前走来的路。

他没再说话,只是伸手,调整了铜镜的角度。光束偏移半寸,重新对准北极星。

镜头一直开着。

全球观众看着那束光稳稳落定,仿佛听见了时间的脚步。