第207章 唐纪二十四(1/2)

起于乙巳年(兵,建立三军,谋划元帅人选。赵衰说:“郤縠可以。臣多次听他说话,喜爱礼乐而崇尚《诗》《书》。《诗》《书》是道义的府库;礼乐是德行的准则;德义是利益的根本。您不妨试试他。”于是让郤縠率领中军。);杜预射箭穿不透铠甲,却建立了平定吴国的功勋(胡三省注:见八十一卷晋武帝太康元年)。由此可知中军制定谋略,不取决于一个人的勇力(胡三省注:《左传》说:中权后劲。注说:中军制定谋略)。像沙吒忠义,是骁将之才,本不足以担当大任。再说,鸣沙之战,主将先逃跑(胡三省注:鸣沙之败,也指沙吒忠义。),应当依法惩处;赏罚分明,敌人没有不服从的。另外,边州刺史,应当精心选择,让他们整顿军队,积蓄物资粮食,敌人来就抵御,离开就防备。去年各地干旱,不宜轻易出兵。应当治理好内部再处理外部,安抚近处来招徕远方,等仓库充实,士兵训练有素,然后大举讨伐突厥。”中宗认为他说得对。

2二月,丙戌日,中宗派武攸曁、武三思到乾陵祈雨。不久下雨,中宗很高兴,下令恢复武氏崇恩庙及昊陵、顺陵(胡三省注:中宗复辟后,改武氏崇尊庙为崇恩庙;太后去世后,废除崇恩庙。昊陵、顺陵,见二百四卷武后天授二年。《考异》说:《旧本纪》记载,“正月己巳,派武攸曁、武三思去乾陵向则天皇后祈雨。”《新本纪》记载,“甲午,褒德荣先陵设置令丞。”按《长历》,正月庚子朔,没有己巳;二月庚午朔,没有甲午。现在依从《实录》)。于是把酆王庙改名为褒德庙,陵墓改名为荣先陵(胡三省注:去年追封皇后的父亲韦玄贞为酆王)。又下诏崇恩庙的斋郎从五品官的子弟中选拔。太常博士杨孚说:“太庙的斋郎都从七品以下官员的子弟中选取,现在崇恩庙却从五品官子弟中选取,不知道太庙该怎么办?”中宗命令太庙也依照崇恩庙的标准。杨孚说:“以臣下的标准来比君主,尚且是僭逆,何况以君主来比臣下呢!”中宗才作罢。

3庚寅日,中宗敕令改各州的中兴寺、中兴观为龙兴寺、龙兴观(胡三省注:《唐会要》记载,神龙元年,敕令天下各州分别设置大唐中兴寺、中兴观。),从今以后奏事不能说“中兴”(胡三省注:表示承袭武氏之后,不改变她的政令)。右补阙权若讷上疏,认为“天、地、日、月等字的改写字形(胡三省注:改写字形见二百四卷武后天授元年)都是则天皇帝的功绩,贼臣敬晖等人轻易扰乱前规;现在删去它们对淳厚的教化没有益处,保留它们对孝道治理有光彩。另外,神龙元年的制书说,一切事务都依照贞观旧例,怎么能近舍母后的规范,远尊先祖的德行!”疏奏呈上后,中宗亲笔批复褒奖。(胡三省注:史书说中宗没有是非之心)

4三月,庚子日,吐蕃派大臣悉薰热入朝进贡。

5夏季,四月,辛巳日,中宗把自己抚养的雍王李守礼的女儿金城公主嫁给吐蕃赞普。

6五月,戊戌日,中宗任命左屯卫大将军张仁愿为朔方道大总管,以防备突厥。

7中宗因年成干旱粮食昂贵,召见太府卿纪处讷商议。第二天,武三思让知太史事迦叶志忠上奏:“当晚,摄提星进入太微宫(胡三省注:《姓谱》记载:迦叶是天竺姓氏。《晋天文志》记载,摄提六星正对斗柄的南面,主管时节,观察吉凶。武三思特意让志忠附会来献媚),到达帝座星(胡三省注:太微宫中有太帝的座位),预示大臣在宴会上向天子进献忠言。”中宗认为是这样(胡三省注:史书说中宗愚昧,被臣下欺骗)。中宗敕令称赞纪处讷忠诚,能通神灵,赐给他一套衣服,六十段帛。

8六月,丁卯朔日,发生日食。

9姚巂道讨击使、监察御史晋昌人唐九徵进攻姚州反叛的蛮人,打败他们,斩杀俘获三千多人。

10皇后因太子李重俊不是自己所生,厌恶他(胡三省注:李重俊是后宫所生,史书失传其母姓氏。);特进德静王武三思尤其忌恨太子。上官婕妤因武三思的缘故,每次颁布制敕,都推崇武氏。安乐公主和驸马左卫将军武崇训常常欺辱太子,有时称他为奴才。武崇训又教唆公主向中宗进言,请求废黜太子,立自己为皇太女。太子积怨已久,无法平静。

秋季,七月,辛丑日,太子和左羽林大将军李多祚、将军李思冲、李承况、独孤祎之、沙吒忠义等,假传制命调发羽林千骑兵三百多人,在武三思、武崇训的府第将他们杀死,连同他们的亲党十多人。又派左金吾大将军成王李千里和他的儿子天水王李禧分兵守卫宫城各门,太子和李多祚领兵从肃章门斩关而入,叩击宫门搜捕上官婕妤(胡三省注:《考异》说:“《旧纪》记载为‘庚子’,现在依从《实录》。《实录》说:‘斩关而入,搜捕韦氏所在之处’。《旧李重俊传》也说:‘寻找韦庶人及安乐公主所在之处。’现在依从《旧后妃传》)。上官婕妤大声说:“看他们的意图是先搜捕我婉儿(胡三省注:婉儿是上官婕妤的名字),再搜捕皇后,然后到陛下这里。”中宗于是和韦后、安乐公主、上官婕妤登上玄武门城楼躲避兵锋,派右羽林大将军刘景仁率领飞骑一百多人驻守在楼下自卫。杨再思、苏瓌、李峤和兵部尚书宗楚客、左卫将军纪处讷领兵二千多人驻守太极殿前,闭门自卫。李多祚先到玄武楼下,想上楼,禁军抵抗。李多祚和太子犹豫不决,按兵不动,希望中宗询问他们。宫闱令石城人杨思勖在中宗身边(胡三省注:唐代制度:宫闱局令从七品下,属于内侍省,掌管侍奉宫闱,出入管钥。石城县属于罗州,汉代合浦县地。刘昫说:宋将檀道济在绫罗江口筑石城,后来设置罗州,唐代设置石城县。欧阳修说:因石城水而得名),请求出击。李多祚的女婿羽林中郎将野呼利担任前锋总管,杨思勖拔刀斩杀了他(胡三省注:挺,是拔的意思),李多祚的军队士气低落。中宗靠在栏杆上俯身对李多祚率领的千骑兵说:“你们都是朕的禁军卫士,为什么跟随李多祚谋反!如果能斩杀反叛的人,不用担心不富贵。”于是千骑兵斩杀李多祚、李承况、独孤祎之、沙吒忠义,其余部众都溃散了。成王李千里、天水王李禧进攻右延明门(胡三省注:阁本《太极宫图》记载,太极殿的左边叫左延明门,右边叫右延明门),将要杀死宗楚客、纪处讷,没能成功而死。太子率领一百骑兵逃往终南山,到达鄠县西边,能跟随的只有几人,在树林下休息时,被身边的人杀死。中宗把太子的首级献到太庙及祭祀武三思、武崇训的灵柩前,然后在朝堂上示众。把成王李千里改姓为蝮氏,同党都被处死。

东宫僚属没有人敢靠近太子的尸体,只有永和县丞甯嘉勖脱下衣服包裹太子的首级痛哭(胡三省注:永和,汉代狐讘县地,后周设置临河县及临河郡,隋代废郡,改县为永和,唐代属于隰州。“兴平”,《新唐书》作“平兴”。平兴,汉代高要县地,宋代设置平兴县,隶属宋熙郡,隋代废郡,以平兴县隶属端州。岐州有兴平县,是京畿县;永和是外县。甯嘉勖如果从外县丞得到京畿县丞,就不是贬官了;这必定是贬到岭南的平兴。应当依从《新唐书》。),被贬为兴平丞。

太子的军队所经过的各门禁卫都因罪流放;韦氏的党羽上奏请求全部诛杀,中宗又命令法司重新审判。大理卿宋城人郑惟忠说:“大案刚判决,人心不安,如果再重新追查,就会有很多人惶恐不安了。”中宗才作罢。

中宗任命杨思勖为银青光禄大夫,担任内常侍(胡三省注:唐代内常侍正五品下,相当于汉代的中常侍。《六典》记载:内侍省有内侍四人,内常侍六人。内侍的职责是在宫内侍奉,出入宫廷,传达诏令,总管掖庭、宫闱、奚官、内仆、内府五局的官属;内常侍为副职)。癸卯日,大赦天下。

中宗追赠武三思为太尉、梁宣王,武崇训为开府仪同三司、鲁忠王。安乐公主请求依照永泰公主的旧例,把武崇训的墓改为陵,给事中卢粲反驳,认为“永泰公主的事情是出于特恩(胡三省注:永泰公主死见上卷元年。中宗复辟后,以公主之礼改葬,特恩称墓为陵,也不符合礼制。),现在鲁王是公主的丈夫,不能相比。”中宗亲笔敕令说:“安乐公主和永泰公主没有区别,夫妻同葬的道理,古今一样。”卢粲又上奏:“陛下因母女之情施加到她的丈夫身上,怎么能让上下没有分别,君臣一样呢!”中宗才依从他。公主发怒,把卢粲外放为陈州刺史(胡三省注:《旧志》记载,陈州距离京师一千五百二十里,到东都七百一十七里)。

襄邑县尉襄阳人席豫(胡三省注:襄邑县,汉、晋隶属陈留郡,后魏隶属阳夏郡,后齐废除,隋开皇十六年恢复设置,隶属宋州。襄阳县是襄州的治所)听说安乐公主请求做皇太女,叹息说:“梅福讥讽王氏,我难道不如他吗!”于是上书请求立太子,言辞十分恳切。太平公主想上表推荐他为谏官,席豫以此为耻,逃走了。

11八月,戊寅日,皇后及王公以下上表给中宗上尊号为应天神龙皇帝,改玄武门为神武门,楼为制胜楼。宗楚客又率领百官上表请求给皇后加尊号为顺天翊圣皇后。中宗都同意了。

12当初,右台大夫苏珦审理太子李重俊的党羽,囚犯中有牵连到相王的,苏珦秘密为他申辩,中宗才不再追究。从此安乐公主及兵部尚书宗楚客日夜谋划诬陷相王,让侍御史冉祖雍诬告相王及太平公主,说“他们和李重俊通谋,请收捕交付制狱”。中宗召见吏部侍郎兼御史中丞萧至忠,让他审讯,萧至忠哭着说:“陛下拥有天下,不能容纳一个弟弟一个妹妹,而让人罗织罪名陷害他们吗!相王从前是皇嗣,坚决向则天皇帝请求,把天下让给陛下(胡三省注:事见二百六卷武后圣历元年。),连日不进食,这是天下人都知道的。怎么能因冉祖雍一句话就怀疑他!”中宗一向友爱,于是停止了这件事。

右补阙浚仪人吴兢听说冉祖雍的阴谋(胡三省注:浚仪,古代大梁,自汉代以来隶属陈留郡。《竹书纪年》记载:梁惠王开挖大沟,来排泄圃田的水,县北有浚水,依循水势而命名,所以叫浚仪),上疏认为:“自文明年间以来,国家的继承人,像线一样勉强延续,陛下登基,恩惠遍及九族,从瘴疠之地找回他们,提拔到朝廷(胡三省注:事见上卷神龙元年)。何况相王是同胞至亲,天下无双,而贼臣日夜勾结谋划,竟然想把他置于极刑;祸乱的根源,将从此开始。把权力交给他人,即使关系疏远也会变得重要,剥夺他的权势,即使是亲人也会变得疏远。自古以来委托信任异姓,猜忌骨肉,而导致国破家亡的,有多少人啊。况且国家的宗室所剩无几,陛下登基不久,而一个儿子因起兵被诛杀,一个儿子因过失被贬远方(胡三省注:被诛杀的是李重俊;被贬远方的是李重福),只剩下一个弟弟在身边,‘尺布斗粟’的讥讽(胡三省注:尺布、斗粟的典故,见十四卷汉文帝七年),不能不谨慎,《青蝇》诗中所说的,实在可怕啊(胡三省注:《青蝇》一诗,是周人讽刺周幽王听信谗言)。”《考异》说:《实录》记载这件事在今年八月,而吴兢的疏中说:“陛下登基,至今四年。”则是明年所上。大概萧至忠的回答在今年,而《实录》趁机记载吴兢的疏。

本章未完,点击下一页继续阅读。