第167章 陈纪二(2/2)

1春,正月,戊申(初二),周改年号为保定。任命大冢宰宇文护为都督中外诸军事;命令五府统归天官管辖,事情无论大小,都先处理后上报。(胡三省注:五府,是地官、春官、夏官、秋官、冬官府。这说明宇文护的权力更加重大。)

2庚戌(初四),大赦天下。

3周主在圜丘祭祀。

4辛亥(初五),齐主在圜丘祭祀;壬子(初六),在太庙举行禘祭。

5周主在方丘祭祀;甲寅(初八),在南郊祭祀感生帝;(胡三省注:采用郑玄的说法,在南郊祭祀感生帝灵威仰来祈求谷物丰收。)乙卯(初九),祭祀太社。

6己巳(二十三日),周主到太庙祭祀,颁布太祖所制定的六官制度。(胡三省注:宇文泰庙号太祖。宇文泰辅佐魏时,建立六官,阐述《周礼》《六典》作为六官的制度。)

7辛未(二十五日),周湘州城主殷亮投降,湘州平定。

侯瑱和贺若敦相持很久,侯瑱不能制服他,就借船送贺若敦等人渡江;(胡三省注:根据《贺若敦传》,“借船”上面有“求”字。)贺若敦担心有诈,不答应,回复说:“湘州是我国的地方,被你们侵犯逼迫;必须我回去,可以退到我百里之外。”侯瑱把船留在江岸,领兵离去。贺若敦才率军北归,士兵病死的有十分之五六。武陵、天门、南平、义阳、河东、宜都郡全部平定。(胡三省注:《五代志》:澧阳郡孱陵县,旧设置南平郡。安乡县,旧设置义阳郡。南郡松滋县,旧设置河东郡。宋白说:澧阳郡安乡县,本是汉孱陵县地,后汉为汉寿县地,晋设立义阳郡。)晋公宇文护因为贺若敦丢失土地没有功劳,把他除名为民。

8二月,甲午(十八日),周主在东郊朝拜太阳。(胡三省注:三代的礼仪,春天早上朝拜太阳,秋天傍晚祭祀月亮。周人仰慕古代,举行这种礼仪。)

9周人因为小司徒韦孝宽曾经在玉壁建立功勋,(胡三省注:事见一百五十九卷梁武帝中大同元年。后周的制度,小司徒,六命,上大夫。)就在玉壁设置勋州,任命韦孝宽为刺史。

韦孝宽有恩德信义,善于使用间谍,有的齐人接受韦孝宽的金钱财物,远远地传递书信,所以齐的动静,周人都预先知道。有个主帅许盆,献出所戍守的城池投降齐,韦孝宽派间谍抓获他,不久斩下首级返回。

离石以南,生胡多次抢掠,(胡三省注:《五代志》:离石郡,后齐设置西汾州。生胡,就是稽胡中不附属周的人。)而他们住在齐境,不能讨伐。韦孝宽想在险要的地方筑城来控制他们,就征发河西的役徒十万人,披甲士兵一百人,(胡三省注:河西,龙门河的西边。)派开府仪同三司姚岳监督筑城。姚岳因为兵力少,害怕不敢前进。韦孝宽说:“估计这座城十天可以建成。城池距离晋州四百多里,我们一天动工,两天后敌境才会知道。假使晋州征兵,三天才能集中,商议的时间,自然会拖延两天,估计他们的军队行进,两天到不了,我们的城池防御,足够完成了。”于是下令筑城。齐人果然到了边境,怀疑有大军,停留不进。那天夜里,韦孝宽让汾水以南靠近介山、稷山的各村放火,(胡三省注:傍,蒲浪翻。《唐志》:蒲州万泉县有介山,是介子推隐居的地方。稷山县有稷山。)齐人以为是军营,收兵自保。姚岳最终建成城池返回。

10三月,乙卯(初九),太尉零陵壮肃公侯瑱去世。

11丙寅(二十日),周把八丁兵改为十二丁兵,(胡三省注:八丁兵,是境内民丁分为八批,轮流服役。十二丁兵,是分为十二批,每月服役,周而复始。)每年服役一个月。

12夏,四月,丙子朔(初一),发生日食。

13周任命少傅尉迟纲为大司空。

14丙午(初一),周封愍帝的儿子宇文康为纪国公,封皇子宇文赟为鲁国公。(宇文赟,是李后的儿子。)

15六月,乙酉(十一日),周派御正殷不害来访问。(胡三省注:《周书·中徽传》说:御正,负责皇帝的诏书,大概是中书舍人的职务。《北史·卢辩传》:武成元年,增置御正四人,位上大夫。考查《唐六典》,则说:后周依照《周官》,春官府设置内史中大夫,掌管帝王的言论,大概相当于中书监、令的职务,后来又增为上大夫。小史下大夫,相当于中书侍郎的职务;小史上士,相当于中书舍人的职务。然而担任御正的,也是代替的职务,在皇帝左右,又比中书更亲近。杜佑《通典》:御正隶属于天官府。)

16秋,七月,周重新铸钱,钱上的文字是“布泉”,一枚当五枚,和五铢钱一起流通。

17己酉(初五),周追封皇伯父宇文颢为邵国公,以晋公宇文护的儿子宇文会为继承人;宇文颢的弟弟宇文连为杞国公,以章武公宇文导的儿子宇文亮为继承人;宇文连的弟弟宇文洛生为莒国公,以宇文护的儿子宇文至为继承人;追封太祖的儿子武邑公宇文震为宋公,以世宗的儿子宇文实为继承人。(胡三省注:宇文颢和卫可孤作战阵亡,有儿子宇文什肥、宇文导、宇文护。宇文什肥和他的叔叔宇文连都被高欢杀死,没有后代,所以以宇文会、宇文亮为继承人。宇文洛生被尔朱荣杀死,宇文震早逝,都没有后代,所以也立继承人。)

18齐主诛杀杨愔、燕子献时,答应以长广王高湛为太弟;不久却立太子高百年,高湛心中不满。皇帝在晋阳,高湛在邺城留守。散骑常侍高元海,是高祖的堂孙,(胡三省注:高欢庙号高祖。高元海的父亲高思宗,是高欢的堂子。)留在邺城掌管机密。齐主以军中代人库狄伏连为幽州刺史,斛律光的弟弟斛律羡为领军,来分散高湛的权力。高湛留下库狄伏连,不让斛律羡任职。(胡三省注:齐主以伏连代替斛律羡为幽州刺史,以斛律羡代替伏连为领军,来分散邺下的权力。高湛知道其中的缘故,就留下伏连不让他到幽州,而斛律羡到后,又不让他掌管领军府事务。)

在此之前,济南闵悼王常常在邺城,望气的人说:邺中有天子气。平秦王高归彦担心济南王重新被立,对自己不利,(胡三省注:齐主借助高归彦掌握兵权来杀杨愔、燕子献,杨愔、燕子献死后济南王被废,所以担心他重新被立,对自己不利。)劝皇帝除掉他。皇帝于是派高归彦到邺城,征召济南王到晋阳。

高湛内心不安,向高元海询问计策。高元海说:“皇太后平安,皇上对兄弟友爱异常,殿下不必有别的顾虑。”高湛说:“这难道是我推心置腹的意思吗!”高元海请求回官署,思考一夜,高湛就把高元海留在后堂。高元海通宵不眠,只是绕着床慢慢踱步。夜漏还没结束,高湛急忙出来,说:“神机妙算怎么样?”高元海说:“有三条计策,恐怕不值得采用。请殿下效法梁孝王的旧例,带领几个骑兵进入晋阳,先见太后求情,(胡三省注:梁孝王的事,见十六卷汉景帝中二年。)然后见皇上,请求解除兵权,以死为限,不干预朝政,必定能保证泰山般的安稳。这是上策。不然,就应该上表说,威权太大,恐怕招致众人的诽谤,请求担任青、齐二州刺史,沉稳安静地生活,必定不会招致非议。这是中策。”高湛又问下策。高元海说:“说出来恐怕会被灭族。”高湛坚持追问。高元海说:“济南王是嫡长子,皇上假托太后的命令夺取了他的皇位。现在召集文武百官,出示征召济南王的敕令,抓住斛律丰乐,斩杀高归彦,尊立济南王,号令天下,以顺讨逆,这是万世难遇的时机。”高湛非常高兴。但他性格怯懦,犹豫不决,不能采用,让术士郑道谦等人占卜,都说:“不利于行动,安静就吉利。”有个林虑县令潘子密,通晓占卜,(胡三省注:林虑县,汉属河内郡,晋属汲郡,魏敬宗永安元年设置林虑郡,管辖林虑县。虑,读如闾。)暗中对高湛说:“皇帝将要去世,殿下会成为天下之主。”高湛把他关在里面等待。又让巫觋占卜,大多说“不必起兵,自有大喜事。”

高湛于是奉诏,命令几百名骑兵送济南王到晋阳。九月,皇帝派人毒死他,济南王不肯喝毒药,就被掐死。皇帝不久也后悔了。

19冬,十月,甲戌朔(初一),发生日食。

20丙子(初三),齐任命彭城王高浟为太保,长乐王尉粲为太尉。

21齐肃宗出去打猎,有只兔子惊了马,皇帝坠马折断肋骨。娄太后去探望病情,三次问济南王在哪里,齐主不回答。太后生气地说:“杀了他吗?不听我的话,死了也是活该!”于是离开,不再回头。

十一月,甲辰(初二),诏令因为继位的儿子年幼,可以派尚书右仆射赵郡王高叡传达旨意,征召长广王高湛继承皇位。又给高湛写信说:“高百年无罪,你可以让他快乐地生活,不要像前人那样。”(胡三省注:楚灵王在乾谿之役时,楚国人杀了他的儿子们。王听说后,自己从车上摔下来,说:“我杀别人的儿子多了,能不落到这步田地吗!”齐肃宗杀了他哥哥的儿子,临终才告诫他的弟弟不要杀自己的儿子,实在可悲又可笑。)当天,齐肃宗在晋阳宫去世。时年二十七岁。临终时,说遗憾没能见到太后的山陵建成。

颜之推评论说:孝昭天性极其孝顺,却不知道忌讳,以至于到这种地步,实在是不学习造成的。

22赵郡王高叡先派黄门侍郎王松年骑马到邺城,宣布肃宗的遗命。高湛还怀疑有诈,派亲信先到灵柩所在地,打开棺材查看。使者回报,高湛很高兴,骑马赶赴晋阳,派河南王高孝瑜先入宫,更换禁卫。癸丑(十一日),世祖在南宫即位,(高湛,是勃海王高欢的第九子,孝昭帝的同母弟弟。南宫,晋阳南宫。)大赦天下,改年号为太宁。

23周人答应归还安成王陈顼,派司会上士杜杲来访问。(胡三省注:《周礼》天官的属官有司会,凡邦国、都鄙官府的治理以及它们在书契、版图中的财用,都听任他核算,按岁月日考核成绩。郑玄说:会,是大核算。司会掌管天下的大核算,是计官的长官,像现在的尚书。我按后周地官,就是唐户部尚书的职务,司会应当像唐的度支郎中,但《六典》没有说明。杜佑《通典》,后周司会,隶属于天官府,有中大夫、上士、中士。)皇上很高兴,立即派使者回访,并且把黔中地区和鲁山郡送给周作为贿赂。(胡三省注:周得到黔中,就完全占有巴蜀,得到鲁山,就完全占有汉沔,所以根据他们的欲望来引诱。)

24齐任命彭城王高浟为太师、录尚书事,平秦王高归彦为太傅,尉粲为太保,平阳王高淹为太宰,博陵王高济为太尉,段韶为大司马,丰州刺史娄叡为司空,(胡三省注:《五代志》:上党郡长子县,后魏设置南垣州,不久改称为丰州。)赵郡王高叡为尚书令,任城王高湝为尚书左仆射,并州刺史斛律光为右仆射。娄叡,是娄昭的侄子。(胡三省注:娄昭,是娄太后的弟弟。娄叡,是娄昭哥哥娄拔的儿子。)立太子高百年为乐陵王。

25丁巳(十五日),周主在岐阳打猎;十二月,壬午(十一日),返回长安。

26太子中庶子余姚虞荔、御史中丞孔奂,因为国家费用不足,上奏设立煮海盐税和酒专卖制度,(胡三省注:吴王刘濞煮海为盐,现在是淮盐。到这时,东南沿海煮盐的地方,都归官府专卖了。)诏令听从他们的建议。

27起初,高祖把皇帝的女儿丰安公主嫁给留异的儿子留贞臣,征召留异为南徐州刺史,留异拖延不去就任。皇帝即位,又任命留异为缙州刺史,兼任东阳太守。自从侯景之乱,梁南郡王大连失败后,留异占据东阳,陈建立后,任命他为缙州刺史,因缙云山而得名。留异多次派他的长史王澌入朝,王澌常常说朝廷虚弱。留异相信他的话,虽然表面上表示臣服,却始终怀有二心,和王琳从鄱阳信安岭暗中派使者往来。(胡三省注:现在有岭路,从衢州经信州到达鄱阳。)王琳失败,皇上派左卫将军沈恪代替留异,实际上是用兵袭击他。留异出兵到下淮抵抗沈恪。沈恪和他交战失败,退回钱塘。留异又上奏表谢罪。当时各路军队正在攻打湘、郢,就下诏安慰晓谕,暂且笼络他。留异知道朝廷最终会讨伐自己,就派兵戍守下淮和建德来防备长江水路。(胡三省注:刘昫说:建德县,是汉会稽富春县地,吴分设建德县,隋废除,唐重新设置建德县,为睦州治所。)丙午(二十五日),诏令司空、南徐州刺史侯安都讨伐他。

三年(壬午、562年)

1春,正月,乙玄,齐主到邺城;(胡三省注:从晋阳宫到邺城。)辛巳(初七),到南郊祭祀;壬午(初八),到太庙祭祀;丙戌(十二日),立妃子胡氏为皇后,儿子高纬为皇太子。(胡三省注:纬,于贵翻。)皇后,是魏兖州刺史安定胡延之的女儿。戊子(十四日),齐大赦天下。己亥(二十五日),任命冯翊王高润为尚书左仆射。

2周凉景公贺兰祥去世。

3壬寅(二十八日),周人在蒲州开凿河渠,在同州开凿龙首渠。(胡三省注:两条渠都用于灌溉。)

4丁未(初三),周任命安成王陈顼为柱国大将军,派杜杲送他南归。(胡三省注:《考异》说:《典略》写作“杜果”,现在依从《周书》。)

5辛亥(初七),皇上到南郊祭祀,以胡公配天;(胡三省注:胡公开始封在陈,所以郊祀时以他配天。)二月,辛酉(十七日),到北郊祭祀。

6闰月,丁未(初四),齐任命太宰、平阳王高淹为青州刺史,太傅、平秦王高归彦为太宰、冀州刺史。

高归彦被肃宗厚待,(胡三省注:高归彦因为杀杨愔、燕子献的功劳,被肃宗厚待。)依仗权势骄傲自满,欺辱贵戚。世祖即位,侍中、开府仪同三司高元海、御史丞毕义云、黄门郎高乾和多次说他的坏话,并且说:“高归彦权势震慑君主,必定会作乱。”皇帝也追究他反复无常的行径,逐渐猜忌他,(胡三省注:高归彦起初被文宣亲近信任。后来背叛杨愔,依附孝昭,造成济南王的祸患,又被孝昭信任。孝昭去世后,又迎接武成来贪取上天的功劳,所以武成追究他反复无常而猜忌他。)等高归彦回家后,召魏收在皇帝面前起草诏书,任命高归彦为冀州刺史,让高乾和抄写;白天,还命令门司不让高归彦随便入宫。当时高归彦纵酒取乐,过了一夜都不知道。到天亮,想入朝参拜,到门口才知道,大吃一惊后退回去。等到通报姓名谢罪,诏令让他早日出发,另外赏赐钱帛等物品很丰厚,又命令督将都送到清阳宫。(胡三省注:齐在清淇之阳有别宫,因此得名。《五代志》,清河郡清阳县,旧称清河县,后齐废除贝丘并入,改称为贝丘,隋开皇六年改称为清阳。)高归彦拜别后退下,没有人敢和他说话,只有赵郡王高叡和他说了很久,当时没有人听到内容。

皇帝当长广王时,清都和士开因为善于玩握槊、弹琵琶而受到宠爱,被征召为开府行参军,到即位后,多次升迁任给事黄门侍郎。高元海、毕义云、高乾和都嫉妒他,将要告发他的事情。和士开就上奏说高元海等人勾结朋党,想独揽大权,高乾和因此被疏远。毕义云向和士开行贿,得以任兖州刺史。(胡三省注:为和士开仗恃宠爱扰乱齐埋下伏笔。)

7皇帝征召江州刺史周迪出京镇守湓城,(胡三省注:周迪兼任江州刺史而屯驻在临川,征召他镇守湓城,好像把江州授予他。)又征召他的儿子入朝。周迪迟疑观望,都不到任。其余南江的酋长,私自任命县令长官,大多不接受征召,朝廷没时间讨伐,暂且笼络他们。豫章太守周敷独自先入朝,进号为安西将军,赐给鼓吹一部,赏赐歌妓、金帛,让他回豫章。(胡三省注:周敷先前和周迪分别占据临川,打败熊昙朗后,周敷移驻豫章。)周迪因为周敷向来比自己地位低,心中很不满,就暗中和留异勾结,派他的弟弟周方兴领兵袭击周敷;周敷和他交战,打败了他。周迪又派他哥哥的儿子在船中埋伏甲士,假装成商人,想袭击湓城。还没出发,事情被发觉,寻阳太守监江州事晋陵华皎派兵迎击,全部缴获了他的船只兵器。

皇上任命闽州刺史陈宝应的父亲为光禄大夫,(胡三省注:《五代志》:建安郡,陈设置闽州。陈宝应的父亲,陈羽。)子女都受封爵,命令宗正把他们编入宗室户籍。而陈宝应娶了留异的女儿为妻,暗中和留异联合。

虞荔的弟弟虞寄,流落在闽中,虞荔思念他而生病,皇上为虞荔征召他,陈宝应留住他不放。虞寄曾经从容地用叛逆和归顺的道理劝他,陈宝应总是用别的话来岔开。陈宝应曾经让人读《汉书》,自己躺着听,听到蒯通劝韩信说:“看你的背相,贵不可言。”突然坐起来,说:“可以说是智士!”虞寄说:“蒯通一番话杀了三个士人,怎么值得称为智士!(胡三省注:班固说:蒯通一番话丧失了三位杰出的人才。应劭《注》说:指烹杀郦生,打败田横,使韩信骄纵。)难道比得上班彪的《王命论》,知道归向谁吗!”(胡三省注:《王命论》,见四十一卷汉光武建武五年。)虞寄知道陈宝应不可劝谏,担心祸及自身,就穿上居士服(隐士的服装),住在东山寺,假装脚有疾病。陈宝应派人烧他的屋子,虞寄安稳地躺着不动。亲近的侍从想扶他出去,虞寄说:“我的性命悬于人手,躲避又能到哪里去!”放火的人自己救了他。

8乙卯(初八),齐任命任城王高湝为司徒。

9齐扬州刺史行台王琳多次想向南侵犯,尚书卢潜认为时机不成熟。皇上派人送信到寿阳,想和齐和亲。卢潜把信上奏给齐朝廷,并且启奏请求暂且停战。齐主答应了,派散骑常侍崔瞻来访问,并且送回南康愍王萧昙朗的灵柩。(胡三省注:萧昙朗被齐杀死,见一百六十六卷梁敬帝太平元年。)王琳于是和卢潜产生矛盾,互相上表攻击。齐主征召王琳到邺城,任命卢潜为扬州刺史,兼任行台尚书。崔瞻,是崔?的儿子。(胡三省注:高欢在信都起兵,崔?是参佐。)

10梁末战乱,铁钱不能流通,(胡三省注:梁普通年间铸造铁钱。)民间私自使用鹅眼钱。(胡三省注:鹅眼钱,或称鸡目钱。是刘宋时民间私铸的劣质钱。顾烜《钱谱》说:“这种钱入水不沉,随手就碎,一尺布一斗粟,动辄要一万钱。”)甲子(十七日),改铸五铢钱,一枚当十枚鹅眼钱。(胡三省注:《考异》说:《隋志》记载在天嘉五年。现在依从《陈帝纪》。)

11后梁主安于节俭朴素,不喜好酒色,虽然多有猜忌,但安抚将士有恩。因为疆域狭小,城邑残破,战乱不断,忧郁不得志,背上生疽而死;时年四十四岁。葬在平陵,谥号宣皇帝,庙号中宗。太子萧岿即位,(萧岿,字仁远,是宣帝的第三子。)改年号为天保;尊龚太后为太皇太后,王后为皇太后,母亲曹贵嫔为皇太妃。

12三月,丙子(初一),安成王陈顼到达建康,诏令任命他为中书监、中卫将军。

皇上对杜杲说:“我弟弟现在承蒙礼送回来,实在是周朝的恩惠;但鲁山没有归还,恐怕也不能到这一步。”(胡三省注:说如果不把鲁山送给周,恐怕也不能及时送回安成王。)杜杲回答说:“安成王,在长安只是一个平民,却是陈的大弟弟,他的价值难道只值一座城而已吗!我国和睦九族,推己及人,上遵太祖遗旨,下思延续友好的道义,所以送他南归。现在却说是用寻常的土地交换骨肉亲情,不是使臣敢听的话。”皇上很惭愧,说:“前面的话是开玩笑罢了。”对待杜杲的礼节更加隆重。

陈顼的妃子柳氏和儿子陈叔宝还在穰城,皇上又派毛喜到周请求放回他们,周人把他们都送了回来。

13丁丑(初二),任命安右将军吴明彻为江州刺史,督率高州刺史黄法氍、豫章太守周敷一起讨伐周迪。

14甲申(初九),大赦天下。

15留异起初认为朝廷军队必定从钱塘溯江而上,不久侯安都从步路由诸暨出永康,(胡三省注:诸暨县,自汉以来属会稽郡。永康县,吴赤乌八年,分上虞、乌伤设置,属东阳郡。从永康到东阳一百零九里。)留异大吃一惊,逃到桃枝岭,在山口树立栅栏抵抗。侯安都被流箭射中,血流到脚踝,仍然乘车指挥,神情举止不变。顺着山势,迫近修筑堰坝,恰逢雨水上涨,侯安都把船引入堰中,筑起和留异的城池一样高的楼船,发射拍竿击碎他的城楼矮墙。留异和他的儿子留忠臣脱身逃往晋安,依附陈宝应。侯安都俘虏了他的妻子和其他儿子,收缴全部铠甲兵器返回。

留异的同党向文政占据新安,皇上任命贞毅将军程文季为新安太守,(胡三省注:梁设置贞毅将军,班第二十二,在五德将军之下;陈制,拟官品第五。)率领三百精锐士兵轻装前往攻打。向文政战败,于是投降。程文季,是程灵洗的儿子。(胡三省注:陈氏建国,程灵洗、萧摩诃等都是勇将。)

16夏,四月,辛丑(二十六日),齐武明娄太后去世。齐主不换丧服,仍然穿着绯色袍子。不久,登上三台,设置酒宴取乐,宫女进献白袍,皇帝把它扔到台下。散骑常侍和士开请求停止奏乐,皇帝发怒,打了他。(胡三省注:和士开是助长君主作恶的人,从此更加肆无忌惮了。)

17乙巳(三十日),皇帝派使者来访问。

18齐青州上报说黄河水变清,齐主派使者祭祀,改年号为河清。

19在此之前,周的群臣受封爵的都没有供给租赋。癸亥(十八日),开始诏令柱国等贵臣的封邑民户,允许在其他县寄食。

20五月,庚午(二十五日),周大赦天下。

21己丑(十四日),齐任命右仆射斛律光为尚书令。

22壬辰(十七日),周任命柱国杨忠为大司空。六月,己亥(二十五日),任命柱国蜀国公尉迟迥为大司马。

23秋,七月,己丑(十六日),娶太子妃王氏,她是金紫光禄大夫周的女儿。(胡三省注:姚思廉《陈书》“周”作“固”。)

24齐平秦王高归彦到冀州,内心不安,想等齐主到晋阳,乘虚攻入邺城。他的郎中令吕思礼告发了他。(胡三省注:这是王国的郎中令。)诏令大司马段韶、司空娄叡讨伐他。高归彦在南部边境设置私人驿站,听说大军将到,就关闭城门拒守。长史宇文仲鸾等人不听从,都被杀死。高归彦自称大丞相,有部众四万人。齐主因为都官尚书封子绘,是冀州人,祖父父亲世代为本地刺史,得人心,(胡三省注:封子绘的父亲封隆之,祖父封回,都任冀州刺史。)派他乘驿车到信都,巡视城墙,向军民说明祸福。官吏百姓投降的接连不断,城中的动静,无论大小都知道。

高归彦登上城墙大喊说:“孝昭皇帝刚去世时,六军百万,都在我手中,我投奔邺城,奉迎陛下。当时不反叛,现在难道会反叛吗!只是恨高元海、毕义云、高乾和欺骗迷惑皇上,嫉妒忠良,只要杀了这三个人,我就到城上自刎。”不久城池被攻破,高归彦单人骑马逃跑,到交津,被抓获,(胡三省注:《水经注》:衡漳水经过武邑郡南,又东经武强县北,又东北经武隧县故城南、白马河注入。白马河上游承接滹沱河,东经乐乡县北,饶阳县南,又东南经武邑郡,然后东入衡漳水,称为交津口。)用锁链锁着送到邺城。乙未(二十三日),用露车装载,嘴里衔着木头,脸朝后绑着。(胡三省注:李百药《北齐书》,“衔木”作“衔枚”。)刘桃枝用刀对着他,击鼓跟随,连同他的子孙十五人都被处死示众。命令封子绘管理冀州事务。

齐主知道高归彦从前诬陷清河王高岳,(胡三省注:事见一百六十六卷梁敬帝绍泰元年。)把高归彦家的一百口奴隶赏赐给高岳家,追赠高岳为太师。

丁酉(二十五日),任命段韶为太傅,娄叡为司徒,平阳王高淹为太宰,斛律光为司空,赵郡王高叡为尚书令,河间王高孝琬为左仆射。

25癸亥(二十一日),齐主到晋阳。

26皇上派使者访问齐。

27九月,戊辰朔(初一),发生日食。

28任命侍中、都官尚书到仲举为尚书右仆射、丹杨尹。到仲举,是到漑弟弟的儿子。(胡三省注:到漑,是到彦之的曾孙,梁初以文学着称,以廉洁清白闻名。)

29吴明彻到临川攻打周迪,不能攻克。丁亥(二十日),诏令安成王陈顼代替他。(胡三省注:《考异》说:《陈书·帝纪》说:丁亥,周迪请求投降,诏令安成王(陈顼)督率各路军队招纳他。现在依从《南史·周迪传》。)

30冬,十月,戊戌(初二),诏令因为军费开支庞大,百姓贫困,凡是供给皇帝的饮食衣服以及宫中的用度,都加以削减;至于各部门,也应该思考节省。

31十一月,丁卯(初一),周任命赵国公宇文招为益州总管。

32丁丑(十一日),齐派兼散骑常侍封孝琰来访问。

33十二月,丙辰(二十一日),齐主返回邺城。(胡三省注:从晋阳返回邺城。)

齐主逼迫昭信李后通奸,(胡三省注:文宣李后,宫殿叫昭信。)说:“如果不顺从我,我就杀了你的儿子。”李后害怕,顺从了他。不久李后怀孕。太原王高绍德到门口,不能进见,生气地说:“儿子难道不知道吗!母亲肚子大了,所以不见儿子。”李后非常惭愧,因此生下女儿后不抚养。皇帝横握刀骂道:“杀了我的女儿,我为什么不能杀你的儿子!”对着李后用刀环打死高绍德。李后大哭。皇帝更加愤怒,脱光李后的衣服,乱打她。李后不停地呼天,皇帝命令用绢囊装着她,血流淋漓,扔进渠水,过了很久才苏醒,用牛车送到妙胜寺为尼。(胡三省注:武成的淫虐,是文宣教导的。所以《诗经》重视正始之道。)