第150章 梁纪七(1/2)
起柔兆敦牂(丙午,公元526年),尽强圉协洽(丁未,公元527年),共二年。
高祖武皇帝七
普通七年(丙午,公元526年)
1春季,正月辛丑朔日,梁朝大赦天下。
2壬子日,北魏任命汝南王元悦兼任太尉。
3北魏安州的石离、穴城、斛盐三个戍所的士兵反叛,响应杜洛周,部众合计二万人,杜洛周派松岍前往接应(胡三省注:《水经注》记载:大榆河发源于御夷镇北的边塞中,向南流经密云戍西边,又向南流经孔山西边,再流经密云戍东边,右边汇合孟广水。孟广水向西流经孔山南麓,山上有洞穴开阔明亮,所以称为孔山。大榆河又向东南流,白杨泉水注入。白杨泉向北发源于白杨溪,遥望离石。大榆河又向东南流出峡谷,流经安州旧渔阳郡的滑盐县南边,世人称为斛盐城,西北距离御夷镇二百里。《唐志》记载:营州西北一百里有松陉岭)。行台常景派别将崔仲哲驻守军都关拦截他们,崔仲哲战死,元谭的军队夜里溃散(胡三省注:元谭驻军在居庸关,参见上卷上年)。北魏任命别将李琚代替元谭为都督。崔仲哲,是崔秉的儿子(胡三省注:崔秉当时担任燕州刺史)。
4当初,北魏广阳王元深和城阳王元徽的妃子私通。元徽担任尚书令,被胡太后信任;恰逢恒州人请求任命元深为刺史,元徽说元深的心思不可揣测。等到杜洛周反叛,在恒州的五原降户谋划拥戴元深为主,元深害怕,上书请求返回洛阳(当时元深驻军在朔州)。北魏任命左卫将军杨津代替元深为北道大都督,诏令元深担任吏部尚书。元徽,是元长寿的儿子(胡三省注:元长寿,是景穆帝的儿子)。
五原降户鲜于修礼等人率领北镇流民在定州的左城反叛(胡三省注:根据《杨津传》,左城应当在博陵地界。另外《水经注》记载,中山国唐县有左人城),改年号为鲁兴,领兵向州城进发,州兵抵御不利。杨津到达灵丘(胡三省注:灵丘县,汉代属于代郡,唐代为蔚州),听说定州危急,领兵救援,进入占据州城。鲜于修礼到来,杨津想出城攻击,长史许被不听从,杨津手持剑攻击他(胡三省注:这里依据《礼记·檀弓》“子手弓”的《释文》),许被逃走得以幸免。杨津开门出战,斩首几百人,贼人后退,人心稍稍安定。诏令不久任命杨津为定州刺史兼北道行台。北魏任命扬州刺史长孙稚为大都督北讨诸军事,和河间王元琛共同讨伐鲜于修礼。
5二月甲戌日,北伐的各路军队解除戒严。
6北魏西部敕勒斛律汳阳在桑乾西边反叛,和费也头牧子互相勾结。三月甲寅日,游击将军尔朱荣在深井击败斛律汳阳,在河西击败牧子(胡三省注:北河的西边)。
7夏季四月乙酉日,临川靖惠王萧宏去世。
8北魏大赦天下。
9癸巳日,北魏任命侍中、车骑大将军城阳王元徽为仪同三司。元徽和给事黄门侍郎徐纥一起在太后面前诋毁侍中元顺,使他出任护军将军、太常卿。元顺在西游园向太后辞行,徐纥在旁边侍奉,元顺指着徐纥对太后说:“这是北魏的宰嚭(胡三省注:宰嚭,是吴国太宰嚭,喜好谗言,吴王夫差信任任用他,导致亡国),北魏不灭亡,这个人最终不会死!”徐纥耸肩而出(胡三省注:朱元晦说:胁肩,是收缩身体,是小人谄媚的样子),元顺大声呵斥他说:“你这种舞文弄墨的小才,只配在案几上供人驱使,怎么应该玷污门下省,败坏我们的伦常!”于是抖抖衣服起身。太后沉默不语。
10北魏朔州城民鲜于阿胡等人占据州城反叛。
11杜洛周向南出兵,抄掠蓟城(今北京),北魏常景派统军梁仲礼击败他。丁未日,都督李琚和杜洛周在蓟城以北交战,战败阵亡。常景率领部众抵抗,杜洛周领兵返回上谷。
12长孙稚行进到邺城,诏令解除他的大都督职务,由河间王元琛代替。长孙稚上书说:“从前和元琛一起在淮南,元琛战败而我保全军队(胡三省注:指被裴邃击败,事见上卷上年),于是产生私人嫌隙,现在难以接受他的调度。”北魏朝廷不听从。前进到呼沱河,长孙稚不想作战,元琛不听。鲜于修礼在五鹿拦击长孙稚(胡三省注:杜预说:阳平元城县有五鹿,就是沙鹿。按呼沱河不到元城地界,这里另有五鹿,不是《左传》所说的五鹿),元琛不去救援,长孙稚的军队大败,长孙稚、元琛都因罪被除名。
13五月丁未日,北魏孝明帝下诏将要北伐,内外戒严,不久又没有出行。
14衡州刺史元略,自从到江南后,早晚哭泣,常常像在守丧。等到北魏元叉死后(胡三省注:元叉死的事见上卷上年),胡太后想召回他,知道元略因刁双而得以幸免(胡三省注:事见一百四十九卷普通元年),征召刁双为光禄大夫,派江革、祖暅之返回南方来换回元略(胡三省注:江革、祖暅之被俘见上卷上年)。梁武帝备礼送他们回去,赏赐非常丰厚。元略刚渡过淮河,北魏就任命元略为侍中,赐爵义阳王;任命司马始宾为给事中,栗法光为本县县令,刁昌为东平太守,刁双为西兖州刺史。凡是元略经过的地方,一餐一宿都有赏赐(胡三省注:元略来投奔的事见一百四十九卷普通元年。栗法光,是屯留人。北魏孝昌十年在定陶设置西兖州,管辖沛、济阴二郡。这一年是孝昌二年)。
15北魏任命丞相高阳王元雍为大司马。又任命广阳王元深为大都督,讨伐鲜于修礼;章武王元融为左都督,裴衍为右都督,都受元深调度。
元深让他的儿子跟随自己,城阳王元徽对太后说:“广阳王携带他的爱子,手握兵权在外,将会有反叛的想法。”于是敕令元融、裴衍暗中防备他(胡三省注:怀疑就不要任用,任用就不要怀疑。既然任命元深为大都督,却又让副都督防备他,怎么能要求他消灭贼寇呢!)。元融、裴衍把敕令给元深看,元深害怕,事情无论大小,都不敢自己决定;太后派人询问原因,元深回答说:“元徽对我恨之入骨(胡三省注:李奇说:次骨,是说深刻到骨),我被疏远在外,元徽陷害我,没有什么做不出来的。自从元徽执政以来,我上奏请求的事情,大多不被批准。元徽不仅害我,跟随我的将士,有功劳的都被排挤压制,不能和其他军队相比,还深受憎恨,有的因有罪过,就被罗织罪名,以至于处死,因此跟随我出征的人,没有不恐惧的。有说我好的人,元徽把他们看作仇敌,说我坏的人,元徽把他们当作亲戚。元徽在朝中掌权,早晚想把我置于死地,我怎么能安心!陛下如果让元徽出朝镇守外州,我没有后顾之忧,或许可以在贼寇面前效命,施展我的忠诚和力量。”太后不听从(胡三省注:为元深死于盗贼之手埋下伏笔)。
元徽和中书舍人郑俨等人互相勾结,表面上看似温和谨慎,内心实际上嫉妒刻薄,赏罚随心所欲,北魏的政治因此更加混乱。
16戊申日,北魏燕州刺史崔秉率领部众弃城逃奔定州(胡三省注:燕州从去年八月就被杜洛周包围)。
17乙丑日,北魏任命安西将军宗正珍孙为都督,讨伐汾州反叛的胡人(胡三省注:讨伐刘蠡升)。
18六月,北魏绛蜀陈双炽聚集部众反叛(胡三省注:迁徙到绛郡居住的蜀人,称为绛蜀。绛县,汉、晋属于河东郡,元魏分设绛郡;魏收《地形志》记载,该郡属于东雍州),自称始建王。北魏任命假镇西将军长孙稚为讨蜀都督(胡三省注:《考异》说:《费穆传》记载:“费穆为都督,平定绛蜀。”不应该有两个都督。现在依从《魏帝纪》)。别将河东人薛修义率领轻骑兵到陈双炽的营垒下,向他说明利害,陈双炽随即投降。诏令任命薛修义为龙门镇将(胡三省注:此龙门在河东北屈县西边。北魏世祖神?元年,擒获赫连昌,改北屈为禽昌县)。
19丙子日,北魏改封义阳王元略为东平王,不久,升任大将军、尚书令,被胡太后信任,和城阳王元徽地位相当,但徐纥、郑俨掌权,元略也不敢违抗(胡三省注:北魏当时的宗室中,元略是其中的杰出者。史书说他处在荒淫昏乱的朝廷,不能纠正过失)。
20杜洛周派遣都督王曹纥真等人领兵抢掠蓟南(胡三省注:当时杜洛周、葛荣等人作乱,他们军中的将领无不加授王爵,曹纥真以都督加王号,所以称为都督王)。秋季七月丙午日,行台常景派都督于荣等人在栗园攻击他们(胡三省注:栗园应当在范阳固安县地界。固安的栗子,天下闻名),大败敌军,斩杀曹纥真以及将士三千多人。杜洛周率领部众向南奔赴范阳(胡三省注:范阳县,前汉属于涿郡,后汉章帝改涿郡为范阳郡),常景和于荣等人又击败他们。
21北魏仆射元纂以行台身份镇守恒州。鲜于阿胡率领朔州流民侵犯恒州,戊申日,攻陷平城,元纂逃奔冀州(胡三省注:恒州治所在平城。平城,是北魏的旧都,也沦陷于贼寇之手,北魏的衰败太严重了)。
22梁武帝听说淮河堰的水很大,寿阳城几乎被淹没(胡三省注:由此看来,大概是淮河堰又修成了),又派郢州刺史元树等人从北道攻打黎浆,豫州刺史夏侯亶等人从南道攻打寿阳。
23八月癸巳日,贼帅元洪业斩杀鲜于修礼,请求向北魏投降;贼党葛荣又杀死元洪业自立(胡三省注:《考异》说:《北史·广阳王深传》记载:“元深因士兵多次溃散,士气低落,连营转移营栅,每天行进十里,到达交津,隔河列阵。贼寇鲜于修礼常常和葛荣谋划,后来渐渐信任朔州人毛普贤,葛荣常常怀恨。毛普贤从前是元深的统军,到交津后,元深派人晓谕他,毛普贤于是有投降的想法。又派录事参军元晏劝说贼寇程杀鬼,果然互相猜忌。葛荣于是杀死毛普贤、鲜于修礼而自立。”和《魏帝纪》完全不同,而且语言杂乱难懂。现在依从《魏帝纪》)。
24北魏安北将军、都督恒·朔讨虏诸军事尔朱荣经过肆州,肆州刺史尉庆宾忌恨他,据城不出。尔朱荣发怒,出兵袭击肆州,擒获尉庆宾,返回秀容,任命他的堂叔尔朱羽生为刺史,北魏朝廷不能制止(胡三省注:这时尔朱荣已经有取代北魏的野心了)。
当初,贺拔允和弟弟贺拔胜、贺拔岳跟随元纂在恒州,平城陷落时,贺拔允兄弟失散;贺拔岳投奔尔朱荣,贺拔胜逃奔肆州。尔朱荣攻克肆州,得到贺拔胜,非常高兴地说:“得到你们兄弟,天下不值得平定!”任命贺拔胜为别将,军中大事多和他商议。
25九月己酉日,鄱阳忠烈王萧恢去世。
26葛荣得到杜洛周的部众后(胡三省注:北魏孝庄帝武泰元年葛荣才吞并杜洛周;这里是得到鲜于修礼的部众),向北奔赴瀛州,北魏广阳忠武王元深从交津领兵追击。辛亥日,葛荣到达白牛逻(胡三省注:根据《魏纪》,白牛逻在高阳博野县),率领轻骑兵袭击章武庄武王元融,杀死他。葛荣自称天子,国号齐,改元广安。元深听说元融战败,停军不进。侍中元晏暗中对太后说:“广阳王徘徊不进,企图谋反。有个叫于谨的人,智谋过人,是他的主要谋士,战乱之际,恐怕不是陛下的忠臣。”太后深表同意,诏令在尚书省门口张榜,招募能擒获于谨的人有重赏。于谨听说后,对元深说:“现在女主临朝,信任谗佞之人,如果不表明殿下的本心,恐怕灾祸很快就会到来。我请求自首到朝廷,向有关部门认罪。”于是径直来到榜下,自称于谨,有关部门上报。太后召见他,非常愤怒。于谨详细说明元深的忠诚,同时陈述停军的情况,太后的怒气消解,于是赦免了他。
元深领兵返回,奔赴定州,定州刺史杨津也怀疑元深有异心;元深听说后,停留在州城南边的佛寺。过了两天,元深召集都督毛谥等几人,挽着手臂约定,在危难之际,希望互相救助。毛谥更加怀疑他,秘密告诉杨津说,元深图谋不轨。杨津派毛谥讨伐元深,元深出逃,毛谥呼喊着追逐他。元深和身边的人从小路逃到博陵地界,遇到葛荣的巡逻骑兵,被劫持到葛荣那里。贼徒见到元深,有很多人感到高兴,葛荣刚刚自立,憎恨他(胡三省注:担心他的徒众有想拥戴元深为主的人,所以憎恨他),于是杀死元深。城阳王元徽诬陷元深投降贼寇,收捕他的妻子儿女。元深的府佐宋游道为他申诉,才得以释放。宋游道,是宋繇的玄孙(胡三省注:宋繇侍奉西凉李氏;李氏灭亡后,侍奉沮渠氏;沮渠氏灭亡后,进入北魏)。
27甲申日,北魏行台常景击败杜洛周,斩杀他的武川王贺拔文兴等人,俘虏四百人。
28就德兴攻陷北魏平州,杀死刺史王买奴(胡三省注:北魏平州治所在肥如,就是唐代平州卢龙县地界)。
29天水百姓吕伯度,本来是莫折念生的党羽,后来又占据显亲抵抗莫折念生(胡三省注:汉光武帝设置显亲侯国来封窦友,因为他的哥哥窦融以河西归附,且来彰显他是孝文窦后的亲戚;属于汉阳郡。后魏属于天水郡;到唐代时秦州成纪县治所在显亲川)。不久不能取胜,逃奔胡琛,胡琛任命他为大都督、秦王,资助他士兵马匹,让他攻击莫折念生。吕伯度多次打败莫折念生的军队,又占据显亲,于是背叛胡琛,向东引来北魏军队。莫折念生处境窘迫,向萧宝寅请求投降,萧宝寅派行台左丞崔士和占据秦州。北魏任命吕伯度为泾州刺史,封平秦郡公(胡三省注:北魏太延二年,在雍县设置平秦郡,属于岐州)。大都督元修义停军陇口,长期不进军(胡三省注:陇口,陇坻的入口),莫折念生又反叛,捉住崔士和送给胡琛,在途中杀死他。过了很久,吕伯度被万俟丑奴杀死,贼寇的势力更加兴盛,萧宝寅不能控制。胡琛和莫折念生互相往来,对破六韩拔陵渐渐怠慢(胡三省注:胡琛响应破六韩拔陵的事见上卷普通五年)。破六韩拔陵派他的大臣费律到高平,引诱胡琛,斩杀了他,万俟丑奴全部吞并了他的部众。
30冬季十一月庚辰日,梁朝大赦天下。
31丁贵嫔去世,太子萧统水米不进,梁武帝派人对他说:“哀毁不能伤害性命(胡三省注:引用《孝经》中孔子的话),何况有我在呢!”太子才进了几合粥(胡三省注:《汉书·律历志》说:十龠为合。合,是合龠的量)。太子向来身体肥胖强壮,腰围十围,到这时减少了一半多。
32夏侯亶等军队进入北魏境内,所到之处都被攻克。辛巳日,北魏扬州刺史李宪献寿阳投降,宣猛将军陈庆之进入占据该城,共投降五十二座城,俘获男女七万五千人。丁亥日,放李宪返回北魏,又以寿阳为豫州(胡三省注:自宋以来,以寿阳为豫州。裴叔业叛齐降魏,魏以寿阳为扬州,恢复汉、魏旧制。现在又以寿阳为豫州,恢复宋、齐旧制),改合肥为南豫州(胡三省注:天监五年迁徙豫州治所到合肥),任命夏侯亶为豫、南豫二州刺史。寿阳长期遭受战乱,百姓大多离散,夏侯亶减轻刑罚,减少赋税,致力于农业,节省徭役,不久,民户又充实起来。
33杜洛周包围范阳,戊戌日,百姓捉住北魏幽州刺史王延年、行台常景送给杜洛周,开门接纳他(胡三省注:常景攻击杜洛周,多次作战多次胜利,却最终被俘,是因为百姓乐于作乱而痛恨统治者)。
34北魏齐州平原百姓刘树等人反叛(胡三省注:宋武帝侨置平原郡在梁邹,属于冀州;后来归入北魏,改冀州为齐州,平原为东平原郡),攻陷郡县,多次打败州军,刺史元欣以平原人房士达为将,讨伐平定了他们。
35曹义宗占据穰城逼近新野,北魏派都督魏承祖以及尚书左丞、南道行台辛纂救援(胡三省注:《考异》说:《梁书》记载,这年冬天,新野投降;《魏书》记载,肃宗去世后,新野还在;恐怕《梁书》有误。大概梁朝从前年攻打新野,这年北魏派魏承祖救援。另外《周书·于谨传》记载:“孝昌二年和辛纂讨伐曹义宗。”现在以此为依据)。曹义宗作战不利,不敢前进。辛纂,是辛雄的堂兄。
36北魏盗贼日益增多,征讨不停,国家费用耗尽,预征六年的租调,还不够,于是取消百官的酒肉供给,又对入市的人每人征收一钱的税,以及对邸店都征税,百姓叹息怨恨。吏部郎中辛雄上疏,认为:“华夷百姓聚集作乱,难道有什么深仇大恨吗?正是因为地方长官用人不当,百姓不能忍受他们的统治。应该趁此时机及早加以安抚。但郡县官员的选拔,向来不被重视,贵族子弟中的贤才,没有人愿意担任这些职务。应该改变这种弊端,把郡县分为三等,清官选拔补任的方法,要充分选用有才能声望的人,如果不能兼顾,先考虑才能再考虑门第,不能受《停年格》的限制(胡三省注:崔亮制定《停年格》,见一百四十九卷天监十八年。)。三年升降考核,有称职的,补任京城的名官;如果不经过郡县长官的职位,不得担任朝廷内职。这样人们就会自我勉励,冤屈可以申诉,强暴自然平息。”朝廷不听从。
大通元年(丁未,公元527年)(胡三省注:这年三月才改元大通)
1春季正月乙丑日,梁朝任命尚书左仆射徐勉为仆射(胡三省注:当时右仆射空缺,所以左仆射只称为仆射)。
2辛未日,梁武帝在南郊祭祀。
3甲戌日,北魏任命司空皇甫度为司徒,仪同三司萧宝寅为司空。
本章未完,点击下一页继续阅读。