第23章 汉纪十五(2/2)
**元凤元年(辛丑,公元前80年)** (应劭注释:三年之中,凤凰接连降落在东海、海西、乐乡等地,所以用“元凤”作为年号。 )
春季,武都(今甘肃陇南 )的氐人反叛(武都郡属凉州。氐人,就是白马氐。鱼豢《魏略》记载:氐人分散在山谷中,有的被称为青氐,有的被称为白氐。 ),朝廷派执金吾马适建、龙頟侯韩增、大鸿胪田广明率领三辅地区和太常的刑徒(这些刑徒都被免除了刑罚 ),前去攻打他们(师古曰:姓马适,名建。据班《书·功臣表》,弓高侯韩颓当的孙子韩说因攻打匈奴有功被封为龙頟侯,后因酎金案失去侯爵;又因攻破东越有功被封为按道侯;后来被卫太子杀死。他的儿子韩兴继承侯爵,因巫蛊之罪被诛杀。后元元年,韩增又继承了龙頟侯的爵位。韩增是韩兴的弟弟。班《志》记载,龙頟是侯国,属平原郡。頟,音luo;写作“额”是错误的。崔浩说:如今有龙頟村。苏林说:当时的太常,负责管理各陵县的百姓。我认为这些刑徒,是被征发到三辅地区和太常服役的人。 )。
夏季,六月,大赦天下。
秋季,七月乙亥日,是月末最后一天,发生了日食,而且是日全食。
八月,更改年号。
上官桀父子地位尊贵之后,为了报答盖长公主的恩情,想为丁外人谋求封侯,霍光没有同意。他们又为丁外人谋求光禄大夫的职位,想让他能够被皇帝召见,霍光还是没有答应。盖长公主因此对霍光极为怨恨,而上官桀父子多次为丁外人求官爵都未能如愿,也感到很羞愧。此外,上官桀妻子的父亲所宠信的充国担任太医监(充国,史书没有记载他的姓氏。太医监隶属于少府 ),擅自闯入宫殿,被关进监狱,按罪当死;眼看冬月就要过去(汉朝处决死囚不超过冬月 ),盖长公主为充国进献二十匹马赎罪,他才得以减免死罪。于是,上官桀父子对霍光更加怨恨,而对盖长公主则越发感恩戴德。自汉武帝时起,上官桀就已位列九卿,职位在霍光之上(汉武帝时,上官桀担任太仆,位列九卿,俸禄为中二千石;霍光担任奉车都尉、光禄大夫,俸禄为比二千石;所以上官桀的职位在霍光之上。右,是上的意思 )。等到父子二人都成为将军(上官桀担任左将军,上官安担任车骑将军 ),皇后又是上官安的女儿,霍光还是皇后的外祖父,却独揽朝政,因此,上官桀父子与霍光开始争权夺利。燕王刘旦自认为是皇帝的兄长,却没能被立为皇帝,心中常常心怀怨恨。而御史大夫桑弘羊提出并推行酒类专卖、盐铁专卖制度,为国家增加了财政收入,他居功自傲,想为自己的子弟谋求官职,也对霍光心怀不满。于是,盖长公主、上官桀、上官安、桑弘羊都与刘旦勾结起来,共同谋划叛乱。
刘旦派孙纵之等先后十多批人,携带大量金银财宝、良马,贿赂盖长公主、上官桀、桑弘羊等人。上官桀等人又让人假冒燕王刘旦上书,说:“霍光出京去广明亭(今陕西西安东郊 )检阅郎官和羽林军时,在路上像皇帝出行那样清道戒严,还让太官提前准备饮食。又说苏武出使匈奴二十年,坚守气节不肯投降,回来后才被任命为典属国;实际上他只在匈奴待了十九年,却故意说二十年,是想夸大自己的冤屈。而大将军长史杨敞没有什么功劳,却被任命为搜粟都尉;霍光还擅自选调增加大将军府的校尉。霍光专权放纵,恐怕有不轨的企图。我刘旦愿意交还符玺,到宫中担任侍卫,以便监察奸臣的变故。”他们趁霍光休假出宫的日子上奏。上官桀想趁此机会让朝廷把这件事交给有关部门处理,桑弘羊则准备与各位大臣一起抓住霍光,将他罢官。奏书呈上去后,昭帝却不肯批复。第二天早上,霍光听说了这件事,就停留在画室中,不敢进宫(如淳注:画室是近臣商议事情的地方。也有人说:是装饰有雕刻绘画的房间。师古注:说是装饰有雕刻绘画的房间是正确的 )。昭帝问:“大将军在哪里?”左将军上官桀回答说:“因为燕王告发了他的罪行,所以他不敢进宫。”昭帝下诏:“召见大将军。”霍光进宫后,摘下帽子,叩头谢罪。昭帝说:“将军请戴上帽子!我知道这封奏书是假的,将军没有罪。”霍光问:“陛下是怎么知道的呢?”昭帝说:“将军去广明亭检阅郎官,是最近的事;选调校尉到现在,还不到十天,燕王怎么会知道这些事呢!况且将军如果想要谋反,也用不着校尉。”当时昭帝年仅十四岁,尚书和左右大臣都十分惊讶(班《表》记载:少府的属官有尚书等十二官令、丞,还有中书谒者等七官令、丞。《续汉志》记载:尚书令的俸禄为千石。原注:沿袭秦朝设置;汉武帝任用宦官,将其改为中书谒者令。汉成帝任用士人,恢复旧制,尚书令负责掌管官员选拔、上奏下达尚书各曹的文书等事务。我根据《表》来看,尚书和中书是两个官职;根据《续志》,则是一个官职。此时既然已经有尚书,那么尚书与中书谒者显然是两个官职。沈约说:秦朝时少府派遣四名官吏,在殿中负责收发文书,所以称为尚书;尚,就是主管的意思。汉朝初期有尚冠、尚衣、尚席、尚浴、尚食、尚书,所以称为六尚。秦朝时尚书设有令、仆射、丞;到了汉朝,都隶属于少府。汉武帝让左右曹、诸吏分别处理尚书事务。汉昭帝即位后,霍光兼管尚书事务。沈约又说:汉武帝巡游后宫,开始让宦官掌管尚书事务,称为中书谒者,设置令、仆射。汉成帝将中书谒者令改为中谒者令,废除了谒者。东汉时省去中谒者令;而设有中宫谒者令,但职责不同。沈约也明确表明尚书和中书是两个官职 )。而上奏书的人果然逃跑了,朝廷下令紧急追捕。上官桀等人害怕了,就对昭帝说:“这只是小事,不值得深究。”昭帝没有听从。后来,只要上官桀的党羽中有人诋毁霍光,昭帝就愤怒地说:“大将军是忠臣,是先帝托付来辅佐我的,谁敢诋毁他,就治谁的罪!”从此,上官桀等人不敢再提这件事。
李德裕评论说:君主的品德,最重要的是明察秋毫,用明察来洞悉奸邪,那么各种邪恶就无法蒙蔽他,汉昭帝就是这样的人。周成王在这方面就有所欠缺;汉高祖、汉文帝、汉景帝也都比不上汉昭帝。周成王听到管叔、蔡叔的流言蜚语,就使得周公处境艰难,不得不东征(周武王驾崩后,周公辅佐周成王,管叔、蔡叔在国内散布流言说:“周公将对年幼的成王不利。”周公于是东征。周成王当时不了解周公的心意,周公就作了《鸱鸮》这首诗;周朝的大夫也作了《狼跋》这首诗,诗中说:“老狼前行踩住了颔下的垂肉,后退又被尾巴绊倒。”毛氏注释:跋,是踩踏的意思;疐,是绊倒的意思。老狼有颔下的垂肉,前进就会踩到垂肉,后退就会被尾巴绊倒,进退都很艰难,但它仍然不失勇猛。《疏》中说:李巡说:向前踩踏叫跋,向后绊倒叫疐。那么跋和疐都是颠倒之类的意思。把跋解释为踩踏,是说踩住老狼的垂肉而向前跌倒;后退就会被尾巴绊倒,是说向后停顿而倒在尾巴上。 )。汉高祖听说陈平离开魏国、投奔楚国,就想要舍弃这个心腹之臣。汉文帝被季布酗酒难以接近的言论迷惑,就把这位得力的大臣打发回郡里;又怀疑贾谊专权会导致国家混乱,就疏远了这位贤能之士(汉文帝罢免季布的事情见十四卷前四年,疏远贾谊的事情也在同一年 )。汉景帝相信杀掉晁错就能平息七国之乱(汉景帝诛杀晁错的事情见十六卷前三年 ),就杀害了三公之一的晁错。正所谓“怀着犹豫不决的心思,就会招来进谗言的坏人”(这是刘向说的话 )。假如汉昭帝能得到伊尹、吕尚那样的辅佐,那么周成王、周康王的盛世也比不上他。
上官桀等人谋划让盖长公主设下酒宴邀请霍光,埋伏士兵将其格杀,然后废掉昭帝,迎接燕王刘旦做皇帝。刘旦则设置驿站,派人往来传递消息,还答应事成之后封上官桀为王,他们在外面还联络了各郡国的豪杰,多达上千人。刘旦把这件事告诉了燕国的国相平(平是燕国的国相,史书没有记载他的姓氏 ),平说:“大王之前与刘泽谋划,事情还没成功就被发觉了,就是因为刘泽向来喜欢自夸,还喜欢侵犯欺凌别人。我听说左将军向来轻狂,车骑将军年轻又骄纵,我担心他们会像刘泽那样,不仅事情办不成,还可能会背叛大王。”刘旦说:“前些日子有个男子来到宫阙,自称是原来的太子,长安城中的百姓纷纷前去围观,喧闹得无法制止。大将军害怕了,还出兵来防备。我是先帝的长子,天下人都信任我,还担心会被背叛吗!”后来他又对群臣说:“盖长公主传来消息,说只担心大将军霍光和右将军王莽。现在右将军已经去世,丞相又生病了,看来事情肯定能成功,我不久就能被征召进京了。”于是让群臣都准备行装(令皆治行装也 )。
上官安又谋划把燕王刘旦引诱来后杀掉,然后废掉昭帝,拥立上官桀为帝。有人问:“那皇后怎么办?”上官安说:“追逐麋鹿的狗,难道会顾及小兔子吗!况且我们是借助皇后的地位来获取尊荣,一旦皇帝的心意改变,就算我们想做普通百姓也不可能了。这可是千载难逢的机会!”恰好盖长公主的舍人(舍人的父亲是稻田使者,名叫燕仓 )得知了他们的阴谋(如淳注:专门为管理稻田设置使者,把稻田租给百姓,收取租税。《姓谱》记载:召公被封在燕地,他的后代在秦国灭掉燕国后,就以燕为姓 ),把这件事告诉了大司农杨敞。杨敞向来谨慎胆小,不敢声张,就称病卧床,并把这件事告诉了谏大夫杜延年;杜延年又将此事上报给了朝廷。九月,昭帝下诏让丞相率领中二千石官员追捕孙纵之以及上官桀、上官安、桑弘羊、丁外人等人,将他们的宗族全部诛杀;盖长公主自杀。燕王刘旦得知消息后,召见国相平说:“事情败露了,现在还能发兵吗?”平说:“左将军已经死了,百姓都知道了这件事,不能发兵了!”刘旦忧愤不已,摆下酒宴与群臣、妃妾告别。这时,昭帝用盖有玉玺的诏书责备刘旦,刘旦用绶带自杀,王后、夫人跟随刘旦自杀的有二十多人。昭帝念及亲情,赦免了刘旦的太子刘建,将他贬为平民,赐给刘旦“剌王”的谥号。皇后因为年纪小,没有参与谋反,又是霍光的外孙女,所以没有被废掉。
庚午日,右扶风王欣被任命为御史大夫。
冬季,十月,封杜延年为建平侯(班《表》记载,建平侯的食邑在济阳 ),封燕仓为宜城侯(宜城侯的食邑在济阴 )。原来担任丞相征事的任宫(文颖注:征事是丞相的属官,地位比掾属稍高。如淳注:当时任宫以征事的身份在丞相府听候诏令,所以称为丞相征事。张晏注:根据《汉仪注》,征事的俸禄与六百石相当,都是原来俸禄为二千石的官吏,因没有犯贪污罪而被免职后担任征事,身穿绛色衣服,在正月朝贺时供职。师古注:张晏的说法正确。班《志》记载,弋阳是侯国,属汝南郡。),因为抓捕上官桀有功,被封为弋阳侯;丞相少史王山寿(如淳注:根据《汉仪注》,汉武帝设置丞相少史,俸禄为四百石。班《表》记载:商利侯的食邑在临淮的徐县 ),因为引诱上官安进入丞相府有功,被封为商利侯。过了很久,济阴(今山东菏泽定陶区 )的文学之士魏相在对策中说:“以前燕王刘旦大逆不道,韩义挺身而出,极力劝谏,却被燕王杀害。韩义没有比干那样与纣王的亲属关系,却能践行比干的气节(比干是纣王的贤臣,因劝谏纣王而死 ),应该公开赏赐他的儿子,向天下表明做臣子的大义。”于是,昭帝提拔韩义的儿子韩延寿为谏大夫。
大将军霍光因为朝中缺少旧臣,而光禄勋张安世在汉武帝时就担任尚书令(班《表》记载,少府的属官有尚书令。《续汉志》记载:尚书令沿袭秦朝设置,负责掌管官员选拔、上奏下达尚书各曹的文书等事务,俸禄为千石 ),他志向品行纯正笃厚,霍光就奏请任用张安世为右将军兼光禄勋,作为自己的副手。张安世是原来御史大夫张汤的儿子。霍光又认为杜延年忠诚有气节(因为他揭发了燕王刘旦、盖长公主和上官桀等人的阴谋 ),提拔他为太仆、右曹、给事中(太仆是九卿之一;右曹、给事中是加官。晋灼注:根据《汉仪注》,诸吏、给事中每天上朝谒见皇帝,处理尚书奏事,分为左、右曹。班《表》记载:给事中负责顾问应对,地位在中常侍之下。担任此职可以出入宫中 )。霍光执法严厉,杜延年常常辅助他施行宽厚的政策。官吏和百姓上书谈论有利于国家的事情,霍光总是交给杜延年,让他先公平地处理,再上奏回复。对于那些建议中提到可以试用为官的人,最次也能被任命为县令;有的则由丞相、御史任用,任职满一年后,再将其表现上奏朝廷;对于那些有奸诈妄为的人,则依法治罪。
这一年,匈奴出动左、右两部共两万骑兵,分成四队,一同侵入汉朝边境劫掠。汉军进行追击,斩杀、俘虏了九千人,还活捉了瓯脱王;汉军没有什么损失。匈奴人见瓯脱王被汉军俘获,十分惊恐,以为汉军有内应做向导来袭击他们,便向西北方向远远地退去,不敢再到南边来放牧;还征发百姓去屯守瓯脱地区。
**二年(壬寅,公元前《续汉志》,有加元服的礼仪 )。
甲戌日,富民定侯田千秋去世(《谥法》:安民大虑称为定 )。当时政事都由大将军霍光决断;田千秋虽然担任丞相,但只是谨慎地坚守自己的职责而已。
夏季,五月丁丑日,汉文帝的宗庙正殿发生火灾。昭帝和群臣都身着素服,征发中二千石官员率领五校的士兵前去修复,六天后修复完成。太常以及宗庙的令丞、郎官、吏员,都被弹劾犯了大不敬之罪;恰逢大赦,太常轑阳侯德被免去爵位,贬为平民(班《表》记载,轑阳侯的食邑在清河。文颖注:轑阳在魏郡清渊。)。
六月,大赦天下。
当初,杅弥国(今新疆于田 )派太子赖丹到龟兹国(今新疆库车 )做人质。贰师将军李广利攻打大宛,带着赖丹来到京城。霍光采纳了桑弘羊之前的建议,任命赖丹为校尉,率领军队在轮台(今新疆轮台 )屯田(桑弘羊建议在轮台屯田的事见二十二卷征和元年 )。龟兹的贵族姑翼对龟兹王说:“赖丹原本是我们的属臣,现在他却佩戴着汉朝的印绶回来,在我们边境附近屯田,肯定会对我们造成危害。”龟兹王于是杀了赖丹,并上书向汉朝谢罪。
楼兰王去世后,匈奴先得到消息,就把在匈奴做人质的楼兰王子安归送回楼兰(《考异》记载:《西域传》作“常归”,现在依从《昭纪》及《傅介子传》 ),安归得以被立为楼兰王。汉朝派使者下诏,让新王到长安朝见,楼兰王却推辞不来。楼兰国位于西域的最东边(楼兰国最在东垂,西域之东垂也 ),靠近汉朝,地处白龙堆(孟康注:白龙堆,形状像土龙的身体,没有头只有尾,高的有三四丈,矮的也有一丈多长,都朝向东北方向,彼此相似 ),这里缺乏水草,楼兰国常常要为汉朝使者提供向导,负责背水担粮,迎送往来的汉朝使者;但他们又多次遭到汉朝官吏和士兵的侵扰,心有余悸,所以不愿意与汉朝交往。后来,楼兰国又受匈奴的挑唆,多次拦截杀害汉朝使者。楼兰王的弟弟尉屠耆投降汉朝,把这些情况详细告诉了汉朝。骏马监、北地人傅介子(班《表》记载,太仆的属官有骏马监。北地郡属凉州刺史部。《姓谱》记载:傅说出身于傅岩,他的后代就以傅为姓 )出使大宛,昭帝下诏让他顺便去责备楼兰和龟兹。傅介子到了楼兰和龟兹后,严厉斥责两国国王,他们都表示认错服罪。傅介子从大宛回来,途经龟兹时,正好遇到匈奴使者从乌孙来到龟兹,傅介子便率领他的部下一起斩杀了匈奴使者。回到汉朝后,傅介子向朝廷奏明此事,昭帝下诏封他为中郎,又升他为平乐监。
傅介子对大将军霍光说:“楼兰和龟兹多次反复无常,如果不加以惩处,就无法起到警示作用。我路过龟兹的时候,发现龟兹王很容易接近,要刺杀他并不难。我愿意前往刺杀他,以此向各国展示汉朝的威严!”霍光说:“龟兹路途遥远,先在楼兰试试你的计划吧。”于是,霍光奏请昭帝派傅介子前往楼兰。傅介子带着士兵,携带大量金银财宝,对外宣称是要赏赐给外国,以此为名来到楼兰。楼兰王对傅介子态度冷淡,并不亲近。傅介子假装要离开,走到楼兰西边边界时,他让翻译对楼兰王说(班《表》记载,大鸿胪设有译官令,典属国设有九译令,都负责翻译事务。这里的翻译,是楼兰国的翻译人员 ):“汉朝使者带着黄金、锦绣等贵重物品,要赏赐给各国。大王如果不来接受,我就前往西边的国家了。”说完还拿出金银财宝给翻译看。翻译回去报告给楼兰王,楼兰王贪图汉朝的财物,就前来会见使者。傅介子与他一起饮酒,席间展示了那些财物,等楼兰王和他的随从都喝醉后,傅介子对楼兰王说:“天子派我私下给大王传达一些话。”楼兰王起身,跟着傅介子进入营帐中,屏退旁人密谈。这时,两名壮士从后面冲出来,用刀刺向楼兰王,两把刀同时刺中他的胸部,楼兰王当场死亡。楼兰王的大臣和侍从们见状,纷纷惊慌逃走。傅介子向众人宣告楼兰王背叛汉朝的罪行,说:“天子派我来诛杀楼兰王,现在应当改立在汉朝的楼兰王弟弟尉屠耆为王。汉朝的大军马上就到,谁要是敢轻举妄动,就等着灭国吧!”接着,傅介子砍下安归的首级,用快马疾驰到京城,将首级悬挂在未央宫的北阙之下。
汉朝于是立尉屠耆为楼兰王,并将楼兰国改名为鄯善,还为他刻了印章;赐给他宫女做夫人,又配备了车马和物资。丞相率领百官将尉屠耆送到横门外,为他举行饯行仪式。尉屠耆向天子请求说:“我在汉朝待了很久,如今回去势单力薄,而前王还有儿子在国内,我担心会被他们杀害。我国有个伊循城,土地肥沃,希望汉朝能派一位将军在那里屯田,储存粮食,让我能借助汉朝的威望保护自己。”于是,汉朝派了一名司马和四十名士兵到伊循城屯田,以此来镇抚鄯善 。
秋季,七月乙巳日,封范明友为平陵侯,以奖赏他攻破乌桓的功劳(班《表》记载,平陵侯的食邑在南阳的武当 )。封傅介子为义阳侯(班《表》记载,义阳侯的食邑在南阳的平氏 )。
史臣司马光评论说:君主对于戎狄,他们反叛就征讨,归服就放过他们。如今楼兰王已经认罪,却还要将他诛杀,以后再有反叛的人,就难以让他们真心归服了。如果认为他有罪一定要征讨,那就应该整顿军队,公开誓师(《毛诗注》说:鞠,是告诫的意思。在将要作战的时候,整顿军队,告诫将士 ),明确地对他进行惩罚。现在却派使者用金银财宝引诱并杀害他,以后汉朝再派使者出使各国,还能让人相信吗!况且凭借大汉的强大,却对蛮夷使用盗贼的手段,难道不感到羞耻吗!有人称赞傅介子建立了奇功,这实在是不对啊!
**五年(乙巳,公元前76年)**
夏季,发生大旱灾。
秋季,撤销象郡(今广西崇左 ),将其辖区分别并入郁林郡(今广西桂平西 )和牂柯郡(今贵州黄平西南 )(班《志》记载:郁林郡,原本是秦朝的桂林郡 )。
冬季,十一月,雷声大作。
十二月庚戌日,宜春敬侯王欣去世(《恩泽侯表》记载,宜春侯的食邑在汝南。)。
**六年(丙午,公元前75年)**
春季,正月,招募各郡国的刑徒去修筑辽东(今辽宁辽阳 )和玄菟(今辽宁新宾西 )的城墙。
夏季,大赦天下。
乌桓再次侵犯汉朝边塞,朝廷派度辽将军范明友前去迎击。
冬季,十一月乙丑日,任命杨敞为丞相,少府、河内(今河南武陟 )人蔡义为御史大夫(河内郡当时属司隶;在唐朝时为怀、孟、卫州等地 )。