第99章 晋纪二十二(2/2)
3秦王苻坚亲自率军讨伐张平,任命邓羌为前锋督护,率领五千骑兵,驻扎在汾水岸边;张平派养子张蚝抵御。张蚝力气大、身手敏捷,能拉着牛后退;城墙无论高低,都能翻越。与邓羌相持十多天,不能取胜。三月,苻坚到达铜壁(黄河、汾水之间有铜川,当地百姓遇到战乱,修筑铜壁自卫,因此叫铜壁),张平率领全部部众出战,张蚝单骑呐喊,出入秦军阵地四五次。苻坚招募人活捉他,鹰扬将军吕光刺杀张蚝,击中他,邓羌擒获张蚝献上,张平的部众大败。张平害怕,请求投降。苻坚任命张平为右将军,任命张蚝为虎贲中郎将。张蚝,本姓弓(《姓谱》记载:弓姓,是鲁叔弓的后代),是上党人;苻坚非常宠爱优待他,常常让他跟随在身边。秦国人称邓羌、张蚝都是万人敌。吕光,是吕婆楼的儿子。苻坚迁徙张平的部众三千多户到长安。
4甲戌日,燕主慕容儁派领军将军慕舆根领兵帮助司徒慕容评攻打冯鸯。慕舆根想猛攻,慕容评说:“冯鸯的壁垒坚固,不如缓攻。”慕舆根说:“不对。您到城下已经一个月,未曾交战。贼寇认为国家的力量不过如此,于是互相勾结,希望侥幸成功(说冯鸯心存侥幸,希望能保住城池)。现在我军刚到,气势正盛,贼寇恐惧,都有背离之心,计谋还没确定,趁机攻打,没有攻不下的。”于是猛攻。冯鸯和他的党羽果然互相猜忌,冯鸯逃到野王投靠吕护,他的部众全部投降。
5夏季,四月,秦王苻坚前往雍城(今陕西凤翔),祭祀五畤;六月,前往河东(今山西南部),祭祀后土(沿用汉朝礼仪)。
6秋季,八月,豫州刺史谢奕去世。谢奕,是谢安的哥哥。司徒司马昱任命建武将军桓云代替他。桓云,是桓温的弟弟。询问仆射王彪之,王彪之说:“桓云不是没有才能,但桓温位居上游,已经割据天下的一半,他的弟弟又处于西部藩镇(东晋豫州镇守长江以西,建康在长江以东,所以把豫州作为西部藩镇);兵权集中在一家,不符合根基稳固的道理。人才不能预先估量,但应当让他不和殿下产生分歧。”司马昱点头说:“你说得对。”壬申日,任命吴兴太守谢万为西中郎将,监司、豫、冀、并四州诸军事、豫州刺史(司、豫、冀、并四州所统辖的,都是侨郡)。
王羲之给桓温写信说:“谢万才能出众、通达事理(说他的才能可以治理世事,在当时的人当中是通达的),让他身居朝廷,确实是后辈中的优秀人才;现在让他去安抚战乱后的百姓,这就近乎违背才能、改变职事了。”又给谢万写信说:“以您豪迈不屑的气度,去屈就那些琐碎的事务,实在难以称心。但所谓的通达事理,正是要根据事情决定行止。希望您常常和士兵中的下层人同甘共苦,那就尽善尽美了。”谢万不能采用。
徐、兖二州刺史荀羡生病,任命御史中丞郗昙为军司(《考异》说:《帝纪》记载:“谢万为豫州刺史,”下面说:“郗昙为北中郎将,督五州军事、徐·兖二州刺史。”《郗昙传》说:“荀羡生病,任命郗昙为军司。不久,荀羡被征召返回,任命郗昙为北中郎将、都督、刺史。”按《帝纪》,“十二月,北中郎将荀羡和慕容儁在山茌交战,王师失败。”《燕书》记载:“十二月,荀羡侵犯泰山,杀太守贾坚。”《载记》记载:“荀羡杀贾坚,”下面说:“打败荀羡,又攻陷山茌。”所以知道八月郗昙还没有担任徐、兖二州刺史,恐怕开始只是担任军司而已)。郗昙,是郗鉴的儿子。
7九月,庚辰日,秦王苻坚返回长安,任命太尉苻侯暂代尚书令。当时秦国大旱;苻坚减少膳食、撤去音乐,命令后妃以下都去掉绫罗绸缎;开放山泽的利益,公私共享,停止战争、修养百姓;旱灾没有造成灾害。
王猛日益受到亲信重用,宗室、功勋旧臣大多嫉妒他,特进、姑臧侯樊世,本是氐族豪强,辅佐秦主苻健平定关中,对王猛说:“我们耕种,你吃饭吗?”王猛说:“不仅让你们耕种,还要让你们做饭!”樊世大怒说:“一定要把你的头挂在长安城门口;否则,我不活在世上!”王猛将这事告诉苻坚,苻坚说:“必须杀了这个老氐人,然后百官才能整肃。”恰逢樊世入朝言事,与王猛在苻坚面前争论,樊世想起身打王猛;苻坚发怒,杀了他。于是群臣见到王猛都屏住呼吸。
8赵国灭亡后,它的将领张平、李历、高昌都派使者投降燕国,不久又投降晋朝,又投降秦国,各自接受爵位,想保持中立来自保(李历、高昌起初投降晋朝,张平投降秦国,在永和七年。八年,李历、高昌投降秦国,这一年又和张平一起投降燕国。苻生死后,张平又投降晋朝,各自接受爵位)。燕主慕容儁派司徒慕容评在并州讨伐张平,司空阳骛在东燕(今河南延津东北)讨伐高昌,乐安王慕容臧在濮县(今河南濮阳东南)讨伐李历。阳骛攻打高昌的别将在黎阳(今河南浚县),没有攻克。李历逃到荥阳(今河南荥阳),他的部众全部投降。并州的一百多个壁垒投降燕国,慕容儁任命右仆射悦绾为并州刺史安抚他们。张平任命的征西将军诸葛骧等率领一百三十八个壁垒投降燕国,慕容儁都恢复他们的官职爵位。张平率领三千部众逃到平阳,又请求投降燕国。
9秦王苻坚任命王猛为吏部尚书,不久迁任太子詹事,十一月,任左仆射,其余官职不变。
10十二月,封武陵王司马曦的儿子司马?为梁王。
11发生大旱。
升平三年(己未年,359年)
1春季,二月,燕主慕容儁立儿子慕容泓为济北王,慕容冲为中山王。
2燕人杀了段勤,段勤的弟弟段思前来投奔晋朝。
3燕主慕容儁在蒲池(蒲池在邺城)宴请群臣,谈到周太子晋(周灵王的太子叫晋,聪慧却早逝。《国语》中劝谏阻止堵塞谷水、洛水的,就是晋。晋去世后,弟弟姬贵继位,就是景王。景王去世后,儿子姬朝、姬丐争夺王位,周朝于是因此混乱),感慨流泪说:“才子难得。自从景先(燕太子慕容晔,字景先)去世,我的鬓发半白。你们说景先怎么样?”司徒左长史李绩回答说:“献怀太子在东宫时(慕容晔谥号献怀),我担任中庶子(《晋志》说:太子中庶子的职责如同侍中),太子的志向功业,我怎敢不知道!太子有八大美德:极其孝顺,这是一;聪明敏捷,这是二;沉稳坚毅,这是三;痛恨谄媚、喜爱正直,这是四;爱好学习,这是五;多才多艺,这是六;谦虚恭敬,这是七;乐善好施,这是八。”慕容儁说:“你称赞他虽然有些过分,但这个孩子如果还在,我死也无忧了。景茂(燕太子慕容暐,字景茂)怎么样?”当时太子慕容暐在旁边侍奉,李绩说:“皇太子天资聪慧(岐嶷,指幼年聪慧),虽然八大美德已经听说,但还有两点不足,喜欢游玩打猎和音乐(丝竹代指音乐),这是他的缺点。”慕容儁回头对慕容暐说:“伯阳(李绩,字伯阳)的话,是良药般的恩惠,你应该引以为戒!”慕容暐心中很不平(为李绩后来因忧虑而死埋下伏笔)。
慕容儁梦见赵王石虎咬他的手臂,于是挖开石虎的坟墓,寻找尸体没找到,悬赏百金;邺城女子李菟知道后告发,在东明观下找到尸体(《水经注》记载:洹水向东北流经邺城南,又向东分成两条水,向北流经东明观下),尸体僵硬不腐烂。慕容儁踩着尸体骂道:“死胡人,怎敢吓唬活天子!”列举他残暴的罪行并鞭打尸体,把尸体扔进漳水,尸体却倚在桥柱上不漂走(《水经注》记载:漳水流经紫陌西。赵建武十一年,建造紫陌浮桥,就是慕容儁投石虎尸体的地方)。等到秦国灭亡燕国,王猛为此杀了李菟,收葬了石虎的尸体(史书最终记载这件事)。
4秦平羌护军高离占据略阳反叛,永安威公苻侯讨伐他,没有攻克就去世了。夏季,四月,骁骑将军邓羌、秦州刺史啖铁(啖,是氐族的姓氏)讨伐平定了叛乱。
5匈奴刘悉勿祈去世,弟弟刘卫辰杀了他的儿子而自立。
6五月,秦王苻坚前往河东;六月,大赦天下,改年号为甘露。
7凉州牧张瓘,猜忌苛刻暴虐,专凭个人爱憎进行赏罚。郎中殷郇劝谏他,张瓘说:“老虎生下来三天,自己就能吃肉,不需要人教。”因此人心不归附。辅国将军宋混,生性忠诚耿直,张瓘忌惮他,想杀宋混和弟弟宋澄,趁机废黜凉王张玄靓而取代他;征调几万士兵,聚集在姑臧。宋混知道后,和宋澄率领壮士杨和等四十多名骑兵突然进入南城(王隐《晋书》说:凉州城呈龙形,所以叫卧龙城,南北七里,东西二里,本是匈奴所筑。后来张氏世代居住在这里,又增筑四座城,每座各一千步,连同旧城共五座。又据《张骏传》记载:张骏在姑臧城南修筑五座宫殿,四面各按方位颜色,四季轮流居住。所以南城是张氏居住的地方),向各军营宣告说:“张瓘谋反,奉太后命令诛杀他。”不久部众达到二千人,张瓘率领部众出战,宋混击败了他。张瓘的部下玄胪刺杀宋混,没能刺穿铠甲,宋混擒获了他,张瓘的部众全部投降。张瓘和弟弟张琚都自杀了,宋混诛灭了他的宗族。张玄靓任命宋混为使持节、都督中外诸军事、骠骑大将军、酒泉郡侯,代替张瓘辅佐朝政。宋混于是请求张玄靓去掉凉王的称号(张祚开始称凉王,见九十九卷永和十年。张瓘推举张玄靓为凉王,见上永和十一年),恢复称凉州牧。宋混对玄胪说:“你刺杀我,幸好没伤到,现在我辅佐朝政,你害怕吗?”玄胪说:“我受张瓘的恩惠,只恨刺您刺得不够深,实在没什么害怕的!”宋混认为他有义气,任用他为亲信。
8高昌不能抵抗燕国,秋季,七月,从白马(今河南滑县东)逃奔荥阳。
9秦王苻坚从河东返回,任命骁骑将军邓羌为御史中丞。八月,任命咸阳内史王猛为侍中、中书令,领京兆尹。特进、光禄大夫强德,是太后的弟弟,酗酒,蛮横霸道,掠夺百姓财物、子女,是百姓的祸害。王猛一上任就收捕强德,上奏还没批复,已经把他陈尸街头;苻坚派人快马传令赦免,已经来不及了。王猛和邓羌志同道合,痛恨邪恶,查办案件无所顾忌,几十天内,权贵、豪强、皇亲国戚中,被杀死、判刑、罢免的有二十多人,朝廷震动,奸猾之徒屏息敛迹,路不拾遗。苻坚感叹说:“我到现在才知道天下有法律!”
11发生大旱。
12辛酉日,燕主慕容儁生病,对大司马太原王慕容恪说:“我的病一定不能痊愈。现在晋、秦二方没有平定(二方指晋朝和秦国),慕容暐年幼,国家多难,我想效仿宋宣公,把社稷托付给你,怎么样?”(宋宣公舍弃儿子与夷而立弟弟穆公)慕容恪说:“太子虽然年幼,却是能止息残暴、实现治理的君主。我实在是什么人,敢干预正统!”慕容儁发怒说:“兄弟之间,难道要虚情假意吗!”慕容恪说:“陛下如果认为我能承担天下的重任,难道不能辅佐少主吗!”慕容儁高兴地说:“你能做周公,我又有什么忧虑!李绩清廉方正、忠诚光明,你要善待他。”召吴王慕容垂返回邺城(从辽东召回)。
13秦王苻坚任命王猛为辅国将军、司隶校尉,在宫中值宿警卫,仆射、詹事、侍中、中书令、领选的官职不变(选指选官,即吏部尚书的职责)。王猛上疏辞让,趁机推荐散骑常侍阳平公苻融、光禄大夫兼散骑常侍西河人任群、处士京兆人朱彤代替自己。苻坚不允许,而任命苻融为侍中、中书监、左仆射,任群为光禄大夫、领太子家令(《晋志》说:太子家令,主管刑狱、粮食货物、饮食,职责相当于司农、少府),朱彤为尚书侍郎、领太子庶子(汉制:尚书有侍郎三十六人。尚书郎起初从三署到尚书台,试任尚书郎中,满一年称尚书郎,三年称侍郎。《晋志》说:庶子的职责相当于散骑常侍、中书监令。“朱彤”,应当作“朱肜”)。王猛当时三十六岁,一年内五次升迁(王猛从尚书左丞迁任咸阳内史;又迁任侍中、中书令,领京兆尹;又迁任吏部尚书;不久迁任太子詹事,任左仆射;到现在共五次升迁),权力超过内外大臣;有人诋毁他,苻坚就治那人的罪,于是群臣没有人敢再说话。任命左仆射李威领护军;右仆射梁平老为使持节、都督北垂诸军事、镇北大将军,戍守朔方以西;丞相司马贾雍为云中护军,戍守云中南面。
14燕国所征召的各郡国士兵全部聚集到邺城(去年所征召的,现在才全部聚集)。