「Chapter 278 橱窗、钢珠与存在的价值」(2/2)

「は。」

(哈。)

回应她的,却是神渡准一声意味不明的、近乎干涩的轻笑。

这反应完全出乎久远寺有珠的预料,她立刻带着不解与一丝被冒犯的微愠,猛地抬起头看向他。

「私は暂时、この质问には答えない。少しだけ後退して、まず私から一つ质问をさせてほしい、有珠。」

(我暂时不回答你这个问题。让我们稍稍挪后,先让我来问你一个问题,有珠。)

神渡准无所谓似的耸了耸肩,面对有珠带着质问的目光,他平静地开口说道。

「パチンコ。」

(柏青哥。)

他吐出了一个与当前情境似乎毫无关联的词语。

久远寺有珠的目光骤然一滞,充满了困惑:

「え?」

(诶?)

神渡准没有理会她的惊讶,继续说道:

「パチンコ……つまりパチンコ店について、どう思う?」

(你觉得柏青哥……也就是小钢珠店,怎么样?)

他似乎是为了确保信息的准确性,补充了一句:

「日本にパチンコが导入されたのは1946年だったと思う。ならば、日本が絶顶期を迎えた80年代、パチンコも当然ながらピークを迎えた。君たちの世界にもあるだろう。」

(我记得日本引入柏青哥是在1946年,那么在日本繁荣至极的80年代,柏青哥自然也走向巅峰,你们那个世界应该也有吧。)

柏青哥。

这突如其来的、看似毫无意义、完全答非所问的话题,让久远寺有珠一时摸不着头脑。

「はい、三咲町にもあります。来る途中でも何轩か见かけました。ですが、この世界でも、私の世界でも、私は一度もあのような场所へ行ったことはありません。」

(是,三咲町就有,我们来时的路上也看到了几家,但无论是这个世界,还是我的那个世界,我都从来没有去过那种地方。)

尽管内心充满了疑问,但久远寺有珠还是如实地回答了这个问题。

「ですが、あのような场所が一体何をするところなのかは……知っています。おそらく……私は一生あのような场所には足を踏み入れないでしょう。」

(但即使如此,我也了解过那种地方究竟是做些什么的……我应该这一生都不会踏入那种地方吧。)

她的语气中带着明显的疏离与不认同。

「そうか。」

(是吗。)

神渡准微微侧过头,目光似乎穿透了中野百老汇嘈杂的廊道,投向了某个更远、更喧嚣的所在,他对久远寺有珠说:

「では、君はあのような场所についてどう思う?」

(那你对那种地方的看法如何?)

久远寺有珠的眼神微微愣了一下,似乎没料到他会追问得如此具体,但她还是基于自己的认知给出了回答:

「とても騒がしく、非常に悪いエネルギーを放つ娯楽施设です。むしろ……いや、完全に合法化された赌博场と言うべきでしょうか。私はあのような场所が少しも好きではありません。」

(很吵,散发着非常差的能量的娱乐场所,不如说是类似于……不……应该说是完全合法的赌博场所吧,我一点也不喜欢那样的地方。)

她的评价直接而严厉,带着魔女对混乱与堕落气息天生的排斥。

神渡准闻言,轻轻颔首,表示听到了她的看法,随后,他用一种近乎陈述事实的平淡语气,抛出了一个更加冲击性的信息:

「では、知っているか?あのような场所では、そこにある机械の画面に、様々なip——アニメや特撮番组など——のために、専用に制作された、时にはかなり精巧とも言える演出用アニメーションが流れている。」

(那你知道吗?在那种地方,那里的机器上的屏幕里,到处都是各类ip动漫和特摄片等,专门为赌客制作的演出动画,甚至堪称精良。)

他的话语如同冰冷的解剖刀,一层层剥开那喧嚣表象下的现实:

「五色の光と音响は人を盲目にさせるが、しかし同时に、そういったipを好む様々な人々、例えば『魔法使いの夜』のipを好む人々をも引き寄せている。」

(五色声光,让人目盲,但也吸引着各类喜欢这类ip的人群,例如魔法使之夜的ip。)

他的目光重新聚焦在久远寺有珠脸上,语气依旧平稳,却带着一种不容置疑的穿透力:

「君と青子は、そのような机械の画面のいくつかで、魔法を駆け巡っている。そして君たちの対面には、热狂し、悲叹し、愤怒し、恐怖に栗く……様々な人々がいる。」

(你和青子就在其中的一些机器的屏幕上施展魔法,然后你们的对面是一个个痴狂,疯癫,麻木,狂妄,偏执的人们。)

他描绘着一幅极具反差与讽刺意味的画面:

「人々は一日中、君たちのイメージに向かって狂喜し、大悲しみ、暴怒し、深く惧れる……想像できるか?」

(人们一天到晚对着你们的形象狂喜,大悲,暴怒,深惧……你能想象吗?)

久远寺有珠的身体猛地一颤,仿佛被一道无形的电流击中,她的脸色微微发白,声音带着一丝不易察觉的颤抖:

「なぜ……?なぜ私と青子の姿をあんな场所に置くの……?」

(为什么……?为什么要把我还有青子的形象放到那种地方去……?)

一股强烈的、生理性的不适感涌上心头,让她几乎感到一阵作呕。

将自己与同居人的形象,与那种充斥着金钱、欲望与颓废气息的场所联系在一起,这比在橱窗里看到自己的设计稿被标价出售,更加令她难以接受。

「简単なことだ。パチンコ侧がipの所有者に、とても、とても大きな金额を支払うからだ。どれほどポジティブなメッセージを持つip作品であっても、往々にして彼らとの商业提携を选択する。」

(很简单啊,因为柏青哥那边会付给ip方很大,很大的一笔钱,不管是多么正能量的ip作品,都往往会选择与其进行商业合作。)

神渡准只是平淡地、近乎残酷地吐露出了一个冰冷的社会现实,他看着有珠那深受冲击的表情,最后总结道:

「これが最も古く、最も基础的な人类社会の行为——取引というものだ。」

(这就是最古老,最基础的人类社会的行为——交易。)

「取引を行う人数が次第に増え、システムが形成され、それは商业と呼ばれる。商业はさらに规模を拡大し、あらゆる物体を商业化の中に组み込んでいく。」

(交易的人数逐渐增多,形成了系统,名为商业,商业则继续扩大规模,将一切物体纳入商业化。)

「ただ、そういうことだ。」

(就是这样的事。)

他的话语,如同最终判决,将一幅关于“存在”与“价值”的、更加庞大而复杂的图景,摊开在了久远寺有珠的面前。

橱窗内的画稿,与柏青哥店内的屏幕,本质上,似乎都指向了同一个冰冷而强大的逻辑。