「Chapter 189 上野樱瀑下的剑舞与尘世光景 」(1/2)

茶会的余韵尚未完全散去,空气中还残留着凉茶的清冽与西瓜的微甜气息。

神渡准放下茶杯,目光淡漠地扫过窗外那一片在盛夏骄阳下反常盛放的绚烂樱花,仿佛那只是背景板上无关紧要的点缀。

他再次开口,语气平淡得如同在询问是否要再加一杯茶:

「もし、これでも物足りないと言うなら、更に盛大にすることも可能だが。」

(如果,觉得这样还不够尽兴的话,让它开得更盛大些也并非不可。)

水野姐妹闻言,几乎是同时从椅子上弹了起来,动作整齐划一地拼命摇头摆手,脸上写满了惊惶与「请务必不要再麻烦了」的恳求。

凉子声音都有些发颤:

「と、とんでもない!准様、これ以上は本当に…!もう、これ以上なく见事です!ありがとうございます!」

(怎、怎么会!准大人,真的不能再…!已经、已经足够华丽了!非常感谢您!)

千鹤也忙不迭地附和,小脸涨得通红:

「はい!本当に、もう十分です!ありがとうございます、准様!」

(是的!真的,已经非常足够了!非常感谢您,准大人!)

她们是真的被之前那操控时间、逆转花期的神明手段吓到了,丝毫不敢让这位君王再兴之所至地做出什么更惊天动地的事情。

神渡准看着她们惊慌失措的样子,那冰封般的唇角似乎极细微地动了一下,或许那便是他表达「有趣」的方式。

他不再提及此事,转而用不容置疑的语气安排道:

「明日の午後、弁当とレジャーシートを准备し、上野公园へ花见に行け。」

(明天下午,准备好便当和野餐布,去上野公园赏樱。)

命令来得突然,却又带着一种难以言喻的……馈赠意味。

姐妹俩愣住了,随即巨大的、难以置信的喜悦如同暖流般瞬间冲刷了之前的恐惧。

「え?…ま、まさか、私たちだけで?」

(诶?…难、难道,就我们自己去吗?)

凉子的声音因激动而结巴。

「准様も…いらっしゃるのですか?」

(准大人您…也会来吗?)

千鹤的眼睛亮了起来,充满了期待。

神渡准并未直接回答,只是淡淡地瞥了她们一眼:

「准备をしておけ。」

(准备好便是。)

仅仅是这样一句话,却让水野姐妹兴奋得几乎一夜未眠。

躺在「世道」店铺二楼那间虽小却无比安全的房间里,她们望着天花板,脑海中反复想象着明天赏樱的情景。

这对于曾经深陷泥潭、几乎看不见未来的她们而言,是如此的奢侈,如此的梦幻。

灰暗的过往与此刻的期待交织,让她们辗转反侧,直到天快亮才迷迷糊糊睡去。

结果便是,第二天直接睡到了日上三竿。

两人惊慌失措地冲下楼,发现神渡准早已衣着整齐地坐在沙发上,手中拿着一卷古籍,似乎已等待多时。

他没有责怪,甚至没有抬眼,只是平淡地说了一句:

「遅い、すぐに支度をしろ。」

(太迟了,立刻去准备。)

姐妹俩如蒙大赦,以最快速度洗漱,换上「世道」给她们定制的华美衣物,又拿出精心准备的弁当(便当)——

是她们起了个大早(虽然又睡过头)用心制作的饭团、煎蛋卷、炸鸡块和蔬菜沙拉,用漂亮的便当盒装好——

以及一块干净的「レジャーシート(野餐布)」。

神渡准站起身,并未见他有任何动作,店铺的门便无声滑开。

「来い。」

(跟上。)

他率先走出店门,水野姐妹连忙抱起东西,小跑步跟上。

两人跟着这位原罪君王,进入熙熙攘攘的上野公园,正如神渡准所预料,今日的上野公园,堪称万人空巷。

放眼望去,尽是黑压压的人头。

日本人、外国游客、拖家带口的一家子、甜蜜的情侣、兴奋的学生……几乎将公园的每一条小径、每一片空地都挤得水泄不通。

空气中弥漫着浓郁的花香、食物的香气以及鼎沸的人声。

几乎每个人的腰间都佩戴着新请的桜御守(樱花御守),手里拿着印有樱花图案的団扇(团扇)扇风降温,脸上洋溢着节庆般的兴奋与好奇。

这空前盛况,皆因昨日那场颠覆季节的「神迹」。

神渡准目光微扫,并未在意这摩肩接踵的混乱。

他领着水野姐妹,如同拥有无形力场般,人群在他面前自然分开一条通路。

他们并未往最拥挤的樱花树下扎堆,而是径直走向一处位于缓坡之上、相对人少清静些的角落。

这里有几株高大的枝垂桜(垂枝樱),开得正盛,淡粉色的纤细花瓣如同流淌的瀑布般轻柔垂下,几乎要触碰到地面,形成了一小片私密而浪漫的粉色空间。

「ここで良い。」

(这里就好。)

三人铺开野餐布,在垂落的樱花帘幕下坐定。

凉子小心翼翼地打开便当盒,将食物一一摆放出来。

千鹤则拿出水壶,倒上清凉的麦茶。

虽然周围依旧嘈杂,但在这片垂樱构成的天然屏障内,却奇异地有了一份安宁。

吃着亲手制作的便当,望着眼前如梦似幻的樱花飘散,听着远处传来的欢笑声,水野姐妹的心情是前所未有的轻盈。

凉子轻声说道,语气有些感慨:

「去年の今顷…私はまだ新宿の路地里で、明日の食事にも困っていました,千鹤は…」

(去年的这个时候…我还在新宿的后巷,为明天的饭食发愁,千鹤你…)

她的话没说完,但千鹤明白姐姐的意思,眼神黯淡了一瞬,低声道:

「うん…あの暗い部屋で、外の春が来るのもわからなくて。」

(嗯…在那个黑暗的房间里,连外面的春天来了都不知道。)

她们的对话,是灰暗过往的碎片,与眼前明媚灿烂的风景形成了尖锐的对比。

然而,说着这些话语的她们,脸上却并非全是阴霾。

阳光透过花隙洒落在她们身上,暖洋洋的。

看着周围笑闹的人群,感受着花瓣拂过脸颊的轻柔触感,口中是自己亲手制作的食物滋味……

一种极其细微却真实的暖流,悄然在心底蔓延。

凉子微微吸了口气,空气中是樱花的淡香和食物的气息,她轻声说:

「でも、今、ここにいて、お日様の光を感じられて…なんだか、少しだけ、生きているって実感できます。」

本章未完,点击下一页继续阅读。