第6章 语言与文化关(2/2)
这个过程枯燥又磨人,比提炼查克拉更考验耐心。写出来的字依旧歪歪扭扭,偶尔还会写错笔画,可他能清晰地感觉到,随着练习的深入,那种滞涩感和冲突感在慢慢减弱,原主的肌肉记忆和语言本能,正被一点点激活、唤醒。
练累了,他就靠在墙上,闭上眼睛回忆原主记忆里的日常对话场景:忍者学校里同学间的调侃、和健太一起分享丸子时的闲聊、伊鲁卡老师温和的叮嘱……他在心里默默模仿那些语气和用词,甚至会对着墙壁小声练习:“今天天气真好,适合练手里剑”“你的结印速度又快了”“任务辛苦了,要好好休息”。
这些话听起来有些傻气,可每说一句,心里的疏离感就少一分。他还发现,当自己静下心来,认真“倾听”记忆里的声音时,那些原本只是“听懂”的对话,突然变得有了温度——他能捕捉到同学调侃时隐藏的善意,能听出伊鲁卡老师叮嘱里的关切,也能感受到健太分享丸子时的真诚。
这不仅仅是语言的融合,更是文化的融入,是观察力的悄然提升。
时间在笔尖的沙沙声中悄然溜走,油灯的光芒微微摇曳,映着他专注的侧脸。不知过了多久,他放下笔,揉了揉发酸的手腕,看着纸上那些虽算不上好看、却比最初工整了不少的字迹,长长舒了口气,嘴角不自觉地勾起一抹浅浅的笑。
他知道,语言和文化的隔阂,不是一天两天就能完全打破的,就像冰冻三尺非一日之寒。但至少,他已经迈出了第一步,不再被动依赖原主的本能,而是主动去靠近、去融入这个世界。
他吹熄油灯,躺倒在榻榻米上,月光透过窗纸,温柔地洒在他脸上。闭上眼睛,白天在街上听到的各种声音仿佛又在耳边响起:商贩清亮的叫卖声、忍者们带着疲惫却依旧坚定的交谈声、孩子们无忧无虑的嬉笑声……这一次,他不再觉得隔阂,而是试着去理解每一种声音背后的情绪,去感受这个世界的脉搏。
属于穿越者的灵魂,与属于星野源的记忆,在这枯燥的练习和细微的观察中,正以一种温柔而坚定的方式,一点点融合、共生。
他忽然明白,语言是打开这个世界的钥匙,而文化是让他扎根的土壤。只有握紧这把钥匙,真正融入这片土壤,他才能在这个世界站稳脚跟,才能在未来的风雨里,藏好自己的秘密,积蓄足够的力量。
夜深了,星野源在渐渐熟悉的语言韵律中沉沉睡去。梦里不再是纷乱的记忆碎片,而是清晰的、带着温度的对话,像一颗颗种子,悄然落在心田,等待着生根发芽。