第322章 文明的心跳:企业语言的征途(1/2)
空客a380的翼梢在云层中划出绵长的涡流,像一支无声的笔在深蓝的天空,画下了跨越天穹的弧线。
舱内灯光昏黄,家人们在相邻的座位上呼吸均匀的睡着了。
机长广播响起,先是意大利语,一串流畅如歌剧前奏的音节张伟完全听不懂,但紧接着,同样的内容用英语重复——。
dies and gentlemen, we have menced our descent to rome fiumicino airport...”
“女士们,先生们,我们已开始下降至罗马菲乌米奇诺机场……”张伟实时翻译耳机传来了匹配的汉语音。
英语贯穿了整个跨越洲际的旅程,时刻萦绕在周围,让张伟微微产生了一些遐想。
落地,出关,取行李。
罗马菲乌米奇诺机场的指示牌上,意大利语占据主位,但下方永远跟着一行英文。
出租车司机用带着浓重口音的英语确认酒店地址,前台接待露出职业微笑,流利地切换至英语办理入住。
在英语编织的语境下,这一切流畅得如同顺势而下的河流,每一个节点都在使用同一种语言交付信息。
张伟站在酒店房间的落地窗前,俯瞰着罗马城黄昏的轮廓,古老的穹顶与现代的霓虹交错。
而此刻在马尔代夫星空下顿悟的“企业语言”,因为英语跨越国家、种族、文化进行交流、沟通的强大特性,居然诱发了化学反应,正在大脑里发生着蜕变。
朝着更宏大的方向衍进,从个人领悟的理论雏形,逐渐展露出了野心——朝着成为全球企业文明基础设施方向在迭代、进化。
而此时,张伟也感觉到了‘它’在吮吸英语的养分,所产生的变化,不但不担心,竟然有种毫不掩饰的欣喜。
“当一种语言能让不同文明理解彼此,”张伟对着窗外的永恒之城心领神会道,“那它就不再是语言,而是一种秩序。”
.......
次日的罗马街头,阳光慷慨地洒在历经千年的石板路上。
张伟牵着女儿的手穿过拥挤的那沃纳广场,街头艺人的歌声、冰淇淋小贩的叫卖、游客的喧哗交织成生动的市井交响。
但他的注意力却被另一种更隐蔽的秩序所吸引。
地铁线路图,站名下方必有英文标注;
餐馆菜单上,意大利文旁边总是跟着英文翻译;
连那些千年古迹的说明牌,也毫不例外地使用英语作为第二语言。
英语就像一条无形的线,贯穿了这个拥有悠久历史的文明古国,将来自世界各地的游客串联在一起。
“爸爸,为什么哪里都有英文啊?”女儿仰头问道,手里举着刚买的gto(意式冰淇淋)。
张伟蹲下身,擦掉她嘴角的巧克力渍:“因为英语是现在的世界语啊。”
说完这话,张伟想起了当初高三时,英语老师说的“英语是通往世界的钥匙。”
不自觉的一笑,想起了那次荒诞且稚嫩的对话:“你连26个字母都认不全吧?”“不对,张老师,是24个字母!”
再串联起最近,对语言、对自然语言、对三维企业语言的研究。
是啊,英语本质上不就是一套由26个字母组成的符号系统吗?
每个字母本身几乎不承载任何意义,纯粹依靠线性排列、组合来被赋予含义,只有语音有意思——完全是一种一维的语言。
“可就是这样一种看似贫瘠的语言,却凭借其极简的结构,成为了全球沟通的默认选项。”
张伟想起了计算机的二进制——0和1,比26个字母更加贫瘠,却因为极致的简化,成为了整个数字文明的基石。
这不正与“企业语言”底层逻辑不谋而合吗?
那些“字段”——物料编码、公司代码、金额、日期.........——本身意义有限,但通过特定的结构组合,就能表达无限丰富的商业意图。
“有时候,简洁反而是统治的武器。”张伟喃喃自语。
当然不可否认,英语的全球化,与当年日不落帝国的全球殖民展现出的武力密不可分。
而企业语言的全球化呢?
难道也要靠武力?
这点咱可搞不定啊!
张伟思考,突然陷入了死胡同,不得不打住。
张伟和家人迈步在商场、广场。
看着琳琅满目的夏国商品,突然脑子一个激灵!
也许依托夏国这个“全球工业克苏鲁”也是一种武力?
夏国目前是全球制造业中心,工业产值占据全球35%,全球前十大集装箱吞吐港,有读《论语》,理解王阳明的“知行合一”,与古人灵魂共鸣。
而企业界呢?
那些历史上的商业巨子——吕不韦的跨国贸易网络、沈万三的财富帝国、胡雪岩的票号体系——他们的经营智慧、组织方略、协同逻辑,都因为缺乏统一的“语言”记录而失传?
“自然语言让人类文明得以延续,企业语言也将让企业文明得以传承。”张伟想到这里,居然有种愤愤不平的感觉,为什么那个年代的人,没有创造出企业语言,记录下这些经天纬地的企业案例、运营精髓。
“企业语言,就是企业文明的文字。”张伟感到一阵战栗般的激动,“统一的企业语言,将让千年后的企业还能理解我们今天的管理思想,就像我们能理解千年前孔子的思想一样。”
文明需要载体,智慧需要语言。
而我张伟现在要做的,就是为企业文明创造这样一种能够穿越时空的‘语言’。
.......
从佛罗伦萨开往因特拉肯的火车在阿尔卑斯山脉间穿行,窗外的景色从托斯卡纳的艳阳逐渐变为雪山的冷峻。
张伟靠在窗边,看着那些皑皑白雪覆盖的山峰在云雾中若隐若现,心中升起一种荒谬又庄严的共鸣。
张伟,一个来自深圳的it男,一个曾经的sap码农,此刻人在欧洲竟然在精神上与两千多年前的秦始皇产生了奇妙的连接。
“书同文,车同轨,度同制,行同伦。”他轻声念出这十二个字。
秦始皇废除六国文字,不是为了毁灭文化,而是为了建立秩序;不是为了扼杀多样性,而是为了创造更高效的协作。
火车穿过长长的隧道,黑暗笼罩车厢,只有手机屏幕发出微弱的光亮。
张伟查阅着历史资料:秦朝统一前,齐国的“马”字与楚国的“马”字写法截然不同,就像今天sap的物料主数据字段名与金有浪定义的物料主数据字段名截然不同一样。
燕国的度量衡与赵国的度量衡标准不一,就像现在不同企业在自己的业务流程中使用不同格式的‘单据’一样一样的。
“统一不是野心,是秩序的渴望。”张伟再次和秦始皇产生了跨越千年的灵魂共鸣,“语言统一之后,人与人才能无缝交流,思想才能传承;企业语言统一之后,企业文明才能传承、无缝协作。”
火车驶出隧道,刺眼的阳光再次洒满车厢。
张伟眯起眼睛,脑海中浮现出一幅壮丽的图景:当全球的企业——无论使用的是sap、oracle、金有浪,还是salesforce、workday——都能用一种统一的“企业语言”交流,当采购订单、生产工单、销售订单、会计凭证能够在不同系统间、企业间无缝流转、无需翻译...
本章未完,点击下一页继续阅读。