第219章 清月的蜕变(2/2)

“以及,关于衍生品开发收益的分成比例。草案中贵方要求占比45%,这远超国际同类合作惯例。考虑到卢浮宫品牌的全球号召力和我们提供的核心展品,这个比例需要调整到……不超过30%。”

一条条,看似就事论事,实则处处透着想压一头、掌握话语权的意图。

翻译忠实地转述着,但语气里也难免带上了原话的那种优越感。

苏清月带来的两位副手脸色都有些不好看,准备据理力争。

但苏清月轻轻抬手,止住了他们。

她脸上依然带着淡淡的、得体的微笑,等对方全部说完,

才不疾不徐地开口,声音清越,法语流利得听不出任何口音,

用词精准且符合艺术领域的专业语境:

“感谢杜邦先生和各位坦诚地提出意见。对于合作细节有不同看法,这很正常。我们坐在这里,就是为了寻求共识,打造一场真正能跨越文化、震撼世界的艺术盛宴。”

她先给予肯定,缓和气氛,随即话锋一转,却依旧从容:

“关于展品保险价值。我们尊重卢浮宫的历史与传统。但本次展览是四方对等合作,并非单向借展。中方提供的展品清单中,包括数件从未出境展览的国宝级文物,其文化价值与市场价值,同样需要得到对等的尊重。联合专家团的评估,正是为了确保公平,避免任何一方的主观标准造成价值认定的偏差。如果卢浮宫坚持己见,那我们是否也可以要求,中方展品的保险价值,完全由我们的专家体系认定?”

让-皮埃尔眉头微皱。中方提供的展品清单他看过,确实分量极重,

有几件甚至是西方收藏界梦寐以求的珍品。

完全由中方认定价值,风险太大。

苏清月继续,语气温和但逻辑严密:

“关于展陈设计主导权。我们完全同意,西方展品的呈现需要专业的西方团队。但本次展览的核心精神是‘对话’,而非‘并置’。如何让敦煌壁画与文艺复兴油画产生视觉与思想上的共鸣,如何让唐三彩与希腊陶瓶讲述不同的‘器物精神’,这需要的是一个贯通东西方艺术史的顶层设计团队。清月艺术中心拥有这样的国际策展人才储备,并且,”她顿了顿,目光平静地看向那位策展主管,

“我们在《共鸣纪元》数字艺术展中展现的跨界融合与叙事能力,想必各位也有所耳闻。我们认为,由我们牵头组建融合东西方专家的核心设计团队,是最佳方案。”

提到《共鸣纪元》,会议室里几人的神色都微妙地变了变。

那个展览的成功和影响力早已跨越大洋,被誉为艺术与科技融合的里程碑,其背后的清月艺术中心和景阳集团,

也因此进入了这些老牌机构的视野。

苏清月此刻轻描淡写地提及,既是展示实力,也是一种无形的施压——

我们不是来乞求合作的,我们是带着创意和能力来共同创造价值的。

“至于衍生品收益分成,”苏清月拿起面前的平板电脑,调出一组数据,示意助手投影出来,

“这是基于中国市场潜力、我方渠道优势、以及本次展览主题独家性做出的收益预测模型。45%的分成比例,对应的是我方将承担超过60%的亚洲市场推广费用、全渠道销售网络、以及基于东方美学设计的衍生品开发主力工作。如果卢浮宫认为这个比例过高,我们可以重新核算成本与责任分担。但我想提醒各位的是……”