第79章 葬礼上的情报交接(2/2)

黛接过《圣经》,紧紧握住,仿佛抓住一件失而复得的珍贵物品,同时低声回应:“巢中有粮,静待归期。”

电光火石之间,暗号对接,情报易手。整个过程不超过三秒,在细雨、伞影和低沉的祷文掩盖下,完美无瑕。

交接完成,黛的心中却没有丝毫放松,反而更加沉重。“风浪太大,候鸟需知新巢。”这意味着“白鸽”所属的网络正面临严重威胁,上级指示她(这只“候鸟”)启用新的、更安全的联络方式和地点。而“巢中有粮”则暗示新的指令和资源已经就位。这证实了她最坏的预感:危险并非仅仅来自马克斯·伯恩,而是指向了整个情报网络。杜邦的死,恐怕也绝非自然那么简单。

葬礼继续进行,棺木缓缓降入墓穴,泥土被铲起,落在棺盖上,发出沉闷的声响。黛随着人群默默离开公墓,手中的《圣经》仿佛有千钧之重。坐进返回领事馆的汽车后,她才在相对私密的空间里,悄悄取出那个小纸卷。上面只有一行用密写药水书写的、需要特定显影剂才能阅读的地址和时间,以及一个简单的代号:“裁缝”。

这场葬礼,既是对逝者阿尔贝·杜邦的告别,也象征着一段旧的安全时期的终结。雨水冲刷着墓碑,也试图冲刷掉一切痕迹。而那本传递信息的《圣经》,在信仰与实用主义之间,完成了一次沉默的讽喻。

“夫千金之珠,必在九重之渊,而骊龙颔下。”黛想起《庄子》中的这句话。她所追寻的真相,就如同骊龙颌下的宝珠,深藏在极其危险的境地。每向前一步,都意味着更接近核心,也意味着更巨大的风险。

她回忆起葬礼上那几个神情模糊的吊唁者,那个戴圆框眼镜的“学者”是否安全离开?是否有其他眼睛注意到了那短暂的接触?无法确定。她只知道,自己必须按照指示,前往“裁缝”那里,获取下一步的指令。新的“巢穴”能否提供真正的安全,还是另一个更精致的陷阱?

汽车驶离公墓,将那片死亡的寂静抛在身后。窗外的上海渐渐恢复日常的喧嚣,但黛·拉图尔的世界却愈发寂静和孤立。她握紧了口袋里的纸卷,地址和时间已刻入脑海。她将独自一人,去往那个未知的“新巢”,面对“裁缝”,迎接下一场生死未卜的风浪。雨丝斜打在车窗上,划出一道道蜿蜒的痕迹,如同命运莫测的掌纹,指向迷雾重重的未来。