第63章 异国他乡的冰雨与刺耳的嘲讽(1/2)
盖特维克机场外,湿冷的空气像冰针一样扎在脸上。韩华那辆右舵的墨绿色捷豹xj停在路边,在灰蒙蒙的天色下显得有些阴郁。他摇下车窗,用力挥手,脸上带着一种刻意张扬的笑容。“老王!这儿呢!”
我把沉重的行李箱塞进狭小的后备箱——这辆象征英伦优雅的捷豹,空间竟比不上我那辆被卖掉的老a8。坐进副驾,皮质座椅冰凉。“华子,混得不错啊,捷豹都开上了。” 我的声音带着长途飞行后的沙哑和一丝不易察觉的疏离。
韩华一边发动车子,一边眉飞色舞地侃侃而谈:“嗐,瞎混!学早就不上了,找人代签到混个文凭呗。关键是路子野!哥们儿现在跟一个正儿八经的贵族公子,york mike,关系铁着呢!资源、人脉,那都不叫事儿!” 他的语气充满了炫耀,眼神却有些飘忽,手指无意识地在方向盘上敲打。
我勉强扯了扯嘴角,没接话。贵族公子?mike?听着像天方夜谭。我只当他是为了安慰我,或者在他自己编织的英国梦里越陷越深。车窗外,伦敦的景象飞速掠过:阴沉的天空下,维多利亚式的排屋连绵不绝,墙面被雨水和岁月染成深浅不一的灰黑色,狭窄的街道湿漉漉的,行人裹着深色大衣匆匆走过,面无表情,像移动的剪影。一种巨大的麻木感,如同车窗上的水汽,模糊了眼前的一切,也加深了心底的裂缝——这里的一切,都与我格格不入,与我燃烧殆尽的过去隔着冰冷的海洋。
韩华得知我订了寄宿家庭(homestay),立刻热情地邀请:“住我那儿去啊!我跟york mike住一起,他那庄园大得很!空房间多的是!” 庄园?我更觉得他在说大话了。况且,人生地不熟,我早已厌倦了麻烦别人,更不愿寄人篱下,哪怕是最好的兄弟。“不了华子,寄宿家庭挺好的,能练练英语,也方便。” 我的拒绝很坚持。
他见状,也没再勉强,只是叹了口气,把我送到了目的地。那是一座典型的英式独栋别墅(detached house),深色的木质外墙,尖顶,门前有个不算小的花园,在冬日的萧瑟里显得有些寂寥。比起国内现代化的豪宅,它更显古朴,甚至有些陈旧感。韩华帮我卸下行李,匆匆接了个电话,脸色微变,语速极快地用英语说了几句,然后塞给我一张崭新的英国sim卡:“老王,卡插上,有事随时call我!whatsapp、instagram我都给你装好了,有事留言!” 他快速教会我几个常用软件,便像被什么追着似的,钻进捷豹疾驰而去,留下我和我的行李箱,站在异国冰冷的屋檐下。
房东凯瑟琳(catherine)是个身材微胖、笑容温和的中年女人,她热情地欢迎了我,带我参观了房子。除了我王翼(even),寄宿成员还有她的儿子鲍勃(bob),一个二十出头、金发碧眼但眼神总带着点懒散和审视的高大青年;以及两位华人女生:田娜(elsa)(艾莎),身材高挑,妆容精致,看人时下巴微抬,带着一种生人勿近的冷淡;孙蕾(joyce),英文名乔伊斯,个子不高,脸蛋圆润,体型偏胖,看起来像个和气、甚至有点憨厚的邻家女孩。
我的到来,像一颗石子投入看似平静的水潭。最初的几天,我尽量降低存在感,像个幽灵在房间和公共区域间无声穿梭。然而,寄宿家庭的平静表象很快被撕破。一个深夜,我下楼想倒杯水,却无意间瞥见昏暗的客厅沙发上,两具身影紧紧纠缠在一起——是鲍勃和艾莎(elsa)!艾莎白天那副高冷女神范荡然无存,发出的声音让我瞬间头皮发麻,恶心感翻涌而上。我屏住呼吸,狼狈地退回房间。**到了国外,也逃不开这些腌臜事?** 这个认知让我对周遭环境更添一层厌恶。
更让我震惊的还在后面。第二天晚上,我刻意晚归想避开可能的“现场”,却在厨房门口撞见了鲍勃和乔伊斯(joyce)!乔伊斯,那个看起来人畜无害的胖女孩,此刻正被鲍勃抵在冰箱门上热烈亲吻,脸上是毫不掩饰的迷醉!我简直不敢相信自己的眼睛!鲍勃,这个房东的儿子,俨然成了寄宿家庭里的“种马”!而乔伊斯白天那副腼腆、甚至有点呆板的好学生模样,此刻碎了一地,露出底下同样令人作呕的欲望。**知人知面不知心!** 这个念头伴随着强烈的反胃感。
第三天晚上,我小心翼翼,几乎是踮着脚尖下楼,只想快速穿过客厅回房。偏偏怕什么来什么,在楼梯转角,我和正从鲍勃房间出来的艾莎(elsa)撞了个满怀!
“ouch!” 她轻呼一声,踉跄后退,精致的眉毛瞬间拧紧。我下意识地用中文道歉:“对不起!”
她站稳身形,那双画着精致眼线的眼睛上下扫视着我,像在打量一件碍眼的垃圾。随即,一句充满傲慢与鄙夷的伦敦腔英语砸了过来,语速快得像机关枪:
**“are you bloody blind? watch where you're going, you clumsy oaf!”**
(“你他妈是瞎了吗?看着点路,你这笨手笨脚的蠢货!”)
我英语本就磕磕绊绊,这连珠炮似的俚语和侮辱性词汇让我完全懵了,只捕捉到“blind”(瞎)和“clumsy”(笨拙)几个词,但对方那充满恶意的语气和表情,傻子都能看懂。
看我一脸茫然和窘迫,艾莎(elsa)的嘴角勾起一抹刻薄的冷笑,切换成流利但同样充满鄙夷的中文:
“听不懂?呵,就你这破烂英语水平,也敢来英国?是打算一辈子在中餐馆后厨给人洗盘子吗?连句‘excuse me’都不会说?低贱!”
本章未完,点击下一页继续阅读。